Comment ces crimes israéliens pourront être décrits avec précision? S'agit-il d'une colonisation classique? Nous pensons que cela est pire. | UN | كيف يمكن وصف كل هذه الجرائم الإسرائيلية؟ هل هي استعمار كولونيالي تقليدي؟ نحن نؤمن أنها أسوأ من ذلك. |
Je te l'ai dit. En ayant vu les lois, c'est pire. | Open Subtitles | كما أخبرتك، قوانين حظر البيع جعلت هذا الأمر أسوأ |
c'est pire que la fois où j'ai eu des morpions. | Open Subtitles | هذا أسوأ من المرة التي أصِبت فيها بالقمل. |
Vous savez, ce qui est pire qu'être l'objet de tous les commérages, c'est de passer inaperçu. | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو الأسوء من أن يتكلم عنكِ الناس ؟ أن لا يذكرك أحدهم على الإطلاق |
Pour des vrais croyants comme vous, c'est pire parce que vous ne le voyez jamais arriver. | Open Subtitles | بالنسبة إلى المؤمنين الحقيقيين مثلك هذا هو الأسوأ لأنك لا تتوقع ذلك يوماً |
On vaut mieux que les autres, car on en est conscient, mais c'est pire aussi parce qu'on ne peut rien faire. | Open Subtitles | وأنت أفضل من غيرك لأنّك تدرك ذلك.. وأنت أسوأ منهم جميعاً لعدم قدرتك على استغلال ذلك .. |
Juste parce que c'est une vie différente, ça ne veut pas dire qu'elle est pire. | Open Subtitles | فقط لأنه حياة مختلفة وهذا لا يعني هو واحد أسوأ من ذلك. |
Être harcelé à la maison, c'est pire que tout il va devoir affronté le monde. | Open Subtitles | التعرض للمضايقة في المنزل أسوأ من أي شيء سيواجهه خارجاً في العالم |
C'est pire pour le Congrès. Votre cote est à 30 %. | Open Subtitles | النسبة أسوأ بالنسبة للكونغرس وانت عند نسبة 30 بالمئة |
Regardez moi ce carnage, c'est pire que les jeux du cirque. | Open Subtitles | انظروا إلى هذه المذبحة، نحن أسوأ من الرومان القدماء |
En fait, je crois bien que si, mais pour te montrer que la tienne est pire. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنني أقارن بين حالينا فقط كي أريك أن وضعك أسوأ |
Être rejeté par une femme à laquelle on ne s'intéresse même pas, c'est pire. | Open Subtitles | أعلم ولكن أن ترفضني امرأة لستُ مهتمّاً بها حتّى أمر أسوأ |
C'est pire que la fois où tu t'étais caché à cause de cette histoire d'agression. | Open Subtitles | إن الوضع أسوأ من الوقت الذي إختبأت . بسبب قضية الإعتداء تلك |
J'ai vu Doomsday, et il est pire que tout ce que vous pouvez imaginer. | Open Subtitles | رأيتُ نهاية العالم، وهي أسوأ من أيّ شيء يمكنكَ أن تتخيّله |
Je sais, les juifs c'est mal, mais eux, c'est pire. | Open Subtitles | أنا أعلم أن اليهودية سيئة لكن الموضوع أسوأ |
Je mange mieux, je fais du sport et c'est pire. | Open Subtitles | آكل بشكلٍ صحي، وأتمرن، ولكنني أشعر بأنني أسوأ |
Tu sais ce qui est pire qu'être une menteuse ? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو الأسوء من كونكِ كاذبة؟ |
J'essaie de comprendre ce qui est pire... qu'est-ce que j'ai fait ou qu'est-ce que je fait maintenant . | Open Subtitles | أحاول أن أقرر ما هو الأسوأ. ما كان بدا هذا عليه أو ما حقاً فعلته. |
Le jour où j'ai touché le fond, c'est pire que ce que vous pensez. | Open Subtitles | اليوم الذي أضمحل بي الحال فيه هو أسوء مما تظن بكثير |
Ce qui est pire que vos camarades Nat. | Open Subtitles | ماذا أسوء من أن يأتي متدربين خالين الوفاض |
Tu penses que rien ne va quand tu es là, mais c'est pire sans toi. | Open Subtitles | اقصد , بقدر ماتعتقد ان هذه البلده سيئه بوجودك انها اسوأ من غير وجودك |
C'est pire depuis que M. Grosse lui parle. | Open Subtitles | ساء بعد أن بدأ السيد غروس التحدث معه. |
C'est pire que ce que vous pensiez ? | Open Subtitles | هل هو اسوء مما ظننته؟ |
Ce problème est pire dans les pays où l'obligation de procéder à des enquêtes de plein droit n'est pas inscrite dans le droit, comme l'a constaté le Rapporteur spécial lors de certaines de ses missions, notamment celles effectuées en Jamaïque et à Sri Lanka. | UN | وهذه المشكلة أشد سوءا في البلدان التي لا يقتضي فيها القانون إجراء تحقيقات تلقائية، وهذا ما تبين للمقرر الخاص في سياق مهامه لدى زيارته بعض البلدان، ومنها جامايكا وسري لانكا. |
Au final, ne pas savoir, c'est pire que de savoir. | Open Subtitles | بمرور الوقت، عدم علمها أسوا من علمها بذلك |
Mais la situation est pire que ce qu'imaginait mon père. | Open Subtitles | ما يحدث الآن أشنع كثيرًا مما تخيل أبي. |
Vivre après cette nuit est pire que le moment où ça s'est passé. | Open Subtitles | العيش في اعقاب الليله الماضيه بطريقه ما اسوء مما حدث |
Plus c'est pire pour toi, plus tu le veux. | Open Subtitles | كلما كان الأمر أسوء لك كلما اشتدت رغبتك به |
Le projet de résolution détourne l'attention de la communauté internationale et, ce qui est pire encore, est utilisé par le Gouvernement cubain pour justifier la poursuite de ses politiques d'oppression. | UN | ويشتت مشروع القرار المطروح اهتمام المجتمع الدولي، بل وأسوأ من ذلك أن الحكومة الكوبية تستخدمه لتبرير التمادي في سياساتها القمعية. |
C'est pire que la fois où on était dans la Palourde, maintenant. | Open Subtitles | هذا أسوء من المرة التي كنا فيها بالحانة الآن |