ويكيبيديا

    "est publié sous la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يرد في
        
    • وارد في
        
    • ويرد في
        
    • فيرد في
        
    • ستصدر بوصفها
        
    • يصدر بوصفه
        
    • ذو الصلة في
        
    • والذي سيصدر بوصفه
        
    • ويجري إصداره بوصفه
        
    • والتي تصدر بوصفها
        
    • والصادرة بوصفها
        
    • والصادرة في هذه
        
    • مستنسخ في
        
    • متاح كوثيقة تحمل
        
    • صدر بوصفه
        
    Le Président dit que l'état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/69/L.32 est publié sous la cote A/C.3/69/L.62. UN ٨٧ - الرئيس: قال إن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار يرد في الوثيقة A/C.3/69/L.62.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences que peut avoir le projet de résolution sur le budget-programme est publié sous la cote A/49/792. UN وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار يرد في الوثيقة A/49/792.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution sur le budget-programme est publié sous la cote A/49/791. UN وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/49/791.
    Ce projet de résolution est parrainé par 55 États Membres et il est publié sous la cote A/50/L.20. UN وقدمت مشروع القرار هذا ٥٥ دولة عضوا، وهو وارد في الوثيقة A/50/L.20.
    Un rapport faisant le point sur les activités relatives à l'examen technique des inventaires est publié sous la cote FCCC/SBI/2001/12. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/12 تقرير مرحلي عن الأنشطة الجارية المتصلة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    Un résumé de ce rapport est présenté dans le document FCCC/CP/1998/7; le texte intégral du rapport est publié sous la cote FCCC/CP/1998/MISC.2. UN ويرد ملخص للتقرير في الوثيقة FCCC/CP/1998/7؛ أما التقرير الكامل فيرد في الوثيقة FCCC/CP/1998/MISC.2.
    6. L'ordre du jour provisoire de la Conférence est publié sous la cote A/CONF.167/1. UN ٦ - يرد في الوثيقة A/CONF.167/1 جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences du projet de résolution A/49/L.68 sur le budgetprogramme est publié sous la cote A/49/961. UN وتقرير اللجنة الخامسة المتعلق باﻵثار المترتبة على تنفيذ مشروع القرار A/49/L.68 في الميزانية البرنامجية يرد في الوثيقة A/49/961.
    L'ordre du jour provisoire de la présente session du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.2/2001/1. UN وجدول الأعمال المؤقت للدورة الحالية للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة يرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.2/2001/1.
    " Le rapport du Groupe de travail est publié sous la cote E/CN.4/2000/112. UN " إن تقرير الفريق العامل يرد في الوثيقة E/CN.4/2000/112.
    5. Le rapport du Comité contre la torture est publié sous la cote A/53/44. UN ٥ - وأضافت أن تقرير لجنة مناهضة التعذيب يرد في الوثيقة A/53/44.
    Le sixième rapport, présenté au titre du point 54 de l'ordre du jour, intitulé < < Questions relatives à l'information > > , est publié sous la cote A/65/425. UN والتقرير الخامس، المتعلق بالبند 54 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وارد في الوثيقة A/65/425.
    Le rapport relatif au point 56 de l'ordre du jour, < < Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes > > est publié sous la cote A/65/427. UN التقرير المتعلق بالبند 56 من جدول الأعمال " الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " وارد في الوثيقة A/65/427.
    Le rapport introductif est publié sous la cote А/65/434, et les recommandations figurent dans les additifs suivants. UN والتقرير تحت هذا العنوان وارد في الوثيقة A/65/434، وترد التوصيات في الإضافات التالية.
    Le huitième rapport, présenté au titre du point 34 de l'ordre du jour, < < Questions relatives à l'information > > , est publié sous la cote A/64/408. UN والتقرير الثامن، المقدم في إطار البند 34 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وارد في الوثيقة A/64/408.
    Le troisième rapport de compilationsynthèse qui a été établi à partir de 52 communications nationales initiales et qui comporte un résumé analytique, est publié sous la cote FCCC/SBI/2001/14. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/14 تقرير التجميع والتوليف الثالث المستند إلى 52 بلاغا وطنيا أوليا، بما في ذلك الملخص.
    Le rapport du Secrétaire général sur l’application de la résolution 53/172 de l’Assemblée générale dans son ensemble, demandé au paragraphe 21 de la résolution, est publié sous la cote A/54/471. UN ٢ - ويرد في الوثيقة A/54/471 تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥٣/١٧٢ في مجمله، المطلوب في الفقرة ٢١ من القرار.
    Le rapport établi comme suite à cette demande est publié sous la cote FCCC/SBI/2000/INF.7. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2000/INF.7 تقرير يغطي هذه المسألة.
    Le rapport demandé dans la décision SS.VIII/1 concernant l'emplacement du secrétariat du GGE est publié sous la cote UNEP/GC.23/6. UN أما التقرير الذي طلبه المقرر د.إ - 8/1 فيما يتعلق بموقع أمانة فريق الإدارة البيئية فيرد في الوثيقة UNEP/GC.23/6.
    25. À sa 2e séance plénière, la dixième Conférence annuelle a adopté le texte de son document final figurant dans le document CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Le texte de son rapport est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.10/2. UN 25- واعتمد المؤتمر السنوي العاشر، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1، بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.10/2.
    27. À la même séance, la Réunion des États parties a adopté par consensus un projet de rapport (BWC/MSP/2005/CRP.1), avec des modifications faites oralement. Son rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2005/3. UN 27- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الدول الأعضاء تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2005/CRP.1، وبالصيغة المعدّلة شفوياً، المزمع أن يصدر بوصفه الوثيقة BWC/MSP/2005/3.
    Le rapport pertinent de la Commission est publié sous la cote A/59/517, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée pour adoption est reproduit au paragraphe 7 de celui-ci. UN يرد تقرير اللجنة ذو الصلة في الوثيقة A/59/517، ويرد في الفقرة 7 من التقرير مشروع القرار الذي أُوصيت الجمعية باعتماده.
    22. À sa 2e séance plénière, la septième Conférence annuelle a adopté le projet de rapport figurant dans le document CCW/AP.II/CONF.7/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Le texte de son rapport est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.7/2. UN 22- واعتمد المؤتمر السنوي السابع، في جلسته العامة الثانية تقريره كما يرد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.7/CRP.1، بصيغته المعدَّلة شفوياً، والذي سيصدر بوصفه الوثيقة CCW/AP.II/CONF.7/2.
    21. La Réunion a adopté le projet de rapport d'activité reproduit dans le document APLC/CONF/2004/PM.1/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Son rapport d'activité est publié sous la cote APLC/CONF/2004/PM.1/2. UN 21- اعتمد الاجتماع مشروع تقريره الإجرائي، الوارد في الوثيقة APLC/CONF/2004/PM.1/CRP.1 بصيغته المعدّلة شفوياً، ويجري إصداره بوصفه الوثيقة APLC/CONF/2004/PM.1/2.
    31. À sa 2e séance plénière, la treizième Conférence annuelle a adopté le texte de son document final, figurant dans le document CCW/AP.II/CONF.13/CRP.1, tel qu'il a été modifié oralement. Le texte définitif est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.13/6. UN 31- واعتمد المؤتمر السنوي الثالث عشر، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.13/CRP.1 بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والتي تصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.13/6.
    35. À sa 2e séance plénière, la quatorzième Conférence annuelle a adopté le projet de document final tel qu'il figure dans le document CCW/AP.II/CONF.14/CRP.1/Rev.2, avec des modifications faites oralement. Le document final est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.14/6. UN 35- واعتمد المؤتمر السنوي الرابع عشر، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.14/CRP.1/Rev.2 بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والصادرة بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.14/6.
    27. À sa dernière séance plénière, le 11 mars 2005, le Groupe d'experts gouvernementaux a adopté le projet de rapport d'activité de sa dixième session, publié sous la cote CCW/GGE/X/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Le rapport d'activité est publié sous la cote CCW/GGE/X/5. UN 27- وفي الجلسة العامة الختامية التي عُقدت في 11 آذار/مارس 2005، اعتمد فريق الخبراء الحكوميين تقريره الإجرائي عن الدورة العاشرة، كما يرد في الوثيقة CCW/GGE/X/CRP.1، بصيغته المعدلة شفوياً، والصادرة في هذه الوثيقة CCW/GGE/X/5.
    Le rapport y afférent est publié sous la cote A/62/455, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 11 du document. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/62/455، ومشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 منه.
    Le rapport du Groupe de travail sur les travaux de cette session est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2001/30. UN وتقرير الفريق متاح كوثيقة تحمل الرمز E/CN.4/Sub.2/2001/30.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution XXIV est publié sous la cote A/60/617, et le texte des incidences sur le budget-programme, figure, pour le moment, à la section B du document A/C.5/60/L.22. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الرابع والعشرين صدر بوصفه الوثيقة A/60/617، ويرد نص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، في الوقت الحاضر، في الوثيقة A/C.5/60/L.22، الفرع باء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد