Si sa famille est riche et si son mari peut se procurer la main-d'oeuvre nécessaire, sa contribution sera moins importante. | UN | أما إذا كانت من أسرة غنية ويستطيع الزوج أن يوفر اﻷيدي العاملة فإن مساهمة المرأة في الزراعة تقل. |
La Croatie est riche en ressources naturelles - mer, eaux de surface, air, forêts et sols. | UN | إن كرواتيا غنية بالموارد الطبيعية، بما فيها البحر والمياه السطحية والهواء والغابات والتربة. |
La terre est riche et peut nourrir tout le monde. | Open Subtitles | إنّ الأرض الطيبة غنية ويمكنها اطعام كلّ شخص |
Le programme du désarmement pour 2001 est riche en événements, et les membres de la Commission les connaissent bien. | UN | إن تقويم هيئة نزع السلاح لعام 2001 غني بالأحداث، وهي معروفة تماما لدى أعضاء الهيئة. |
S'agissant de l'économie, nous reconnaissons que le Timor oriental est riche en ressources. | UN | وفيما يتعلق بالاقتصاد، إننا نتفق على أن تيمور الشرقية بلد غني بموارده. |
C'est vrai que tout le monde est riche, En-Haut ? | Open Subtitles | إذاً هل صحيح أن الجميع أغنياء في الأعلى؟ |
Il est riche en patrimoine culturel, et ceux d'entre nous qui habitons cette région du monde en sommes naturellement très fiers. | UN | وهو غنى بالتراث الثقافي، الذي يعتز به جدا بطبيعة الحال من بيننا أولئك الذين هم من ذاك الجزء من العالم. |
Bien sûr, tu es en train de dire que Rome est riche, et qu'elle doit le rester. | Open Subtitles | بالطبع ما تعنيه هو أن روما غنيه ويجب أن نحافظ على ذلك |
Une ville qui vend des fusils et de l'alcool est riche. | Open Subtitles | كل مدينة تبيع الأسلحة و المشروب هي مدينة غنية |
Elle est riche et je l'aime. Pas besoin de la tuer. | Open Subtitles | هي غنية وأنا أَحبها لست بحاجة إلى أن تقتلها |
Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables. | UN | تعد غيانا غنية بالموارد الطبيعية القابلة للاستغلال التجاري. |
Cependant, il est riche en ressources naturelles uniques, riche en ressources humaines éduquées. | UN | بيد أنها غنية بالموارد الطبيعية الفريدة والموارد البشرية المثقفة. |
La Croatie est riche en ressources hydrauliques diversifiées, mais inégalement réparties. | UN | ولذا فإن كرواتيا غنية بشتى أنواع المياه، لكن هذه الثروة غير موزعة بالتساوي. |
Le pays est riche en ressources naturelles, surtout en réserves de pétrole et de gaz, mais aussi en métaux. | UN | والبلاد غنية بالموارد الطبيعية، وخصوصاً احتياطي النفط والغاز، ولكنها غنية بالمعادن أيضاً. |
Les musulmans et les chrétiens de divers rites s'accordent sur le fait que le mari est tenu d'entretenir sa femme même si celle-ci est riche et ne manque de rien. | UN | ونفقة الزوجة عند المسلمين والطوائف المسيحية واجبة على زوجها حتى ولو كانت غنية وغير محتاجة. |
L'océan Pacifique est riche en ressources marines naturelles. | UN | والمحيط الهادئ غني بالموارد البحرية الطبيعية. |
Nous sommes une petite nation qui a été décimée par l'holocauste et la dispersion, mais notre patrimoine est riche. | UN | إننا أمة صغيرة دمرتها المحرقة والتشرد ولكن تراثنا غني. |
Le sous-sol de ce pays est riche en bauxite et en phosphates, offre des perspectives de gisements diamantifères et aurifères et se prête à l'exploration pétrolière offshore. | UN | وباطن الأرض غني بالبوكسيت والفوسفات، مع احتمال استخراج الماس والذهب والتنقيب عن النفط في المناطق البحرية. |
Le monde, pris globalement, est riche. | UN | إن عالمنا، إذا ما نظرنا إليه بكليته، عالم غني. |
On trouvera un accord, je m'occupe du boulo, et on est riche. | Open Subtitles | سَنَعْملُ إتّفاق وأنا سَأَلْعبُ الكرة الصعبة ثمّ هنكون أغنياء. |
Les espèces herbivores qui se développent mangent surtout des haricots, du soya, tout ce qui est riche en lysine. | Open Subtitles | آكلو الأعشاب يأكلون على العموم حبوب الصويا و أى شئ غنى بالـ لايزين |
Les bonnes choses ne sont pas plus douces parce qu'on est riche. | Open Subtitles | والأشياء الرائعه لن تعود بنفس الروعة لو كُنتِ غنيه |
Ce type est riche. | Open Subtitles | ذلك الرجل فاحش الثراء. |
Il est riche en espèces de plancton qui constituent la base de l'écosystème marin. | UN | فهي ثرية بأنواع العوالق التي تشكل اﻷساس للنظام الايكولوجي البحري. |
Elle est composée principalement de nitrogène et elle est riche en méthane. | Open Subtitles | يتكون أساسا من النيتروجين وغني بالميثان |