ويكيبيديا

    "est sous contrôle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحت السيطرة
        
    • أنا مسيطر على
        
    • خالٍ بالأعلى
        
    • سيطرنا
        
    • الامور تحت السيطره
        
    • أنا أسيطر على
        
    • شئ تحت السيطره
        
    • قيد السيطرة
        
    Le lieutenant gouverneur du Michigan a pris la relève, et la situation est sous contrôle. Open Subtitles وتولى نائب محافظ ميتيشان الحكم ونحن على ثقة أن الوضع تحت السيطرة
    Il a attaqué deux agents, mais il est sous contrôle maintenant. Open Subtitles لقد هاجم أفراد الأمن ولكن الأمر تحت السيطرة الآن
    Nous avons eu un certain trouble, mais tout est sous contrôle. Open Subtitles كانت لدينا بعض المشاكل، لكن كل شيء تحت السيطرة.
    C'est bon, officier. Merci. Tout est sous contrôle. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أيها الضابط شكرا لك أنا مسيطر على كل شيء
    Tout est sous contrôle, Jack. Open Subtitles كل شئ خالٍ بالأعلى يا (جاك)
    L'hémorragie est sous contrôle. Bien, merci. Open Subtitles سيطرنا على النزيف
    La Tombe de Joseph est sous contrôle palestinien mais le contrôle de la sécurité est confié à Israël sur ce site. UN وتقع مقبرة يوسف تحت السيطرة الفلسطينية غير أن السيطرة اﻷمنية موكلة إلى إسرائيل في هذا الموقع.
    Le douzième rapport annuel montre que les performances ont atteint un niveau élevé et que la charge de travail du Tribunal est sous contrôle. UN ويبين التقرير السنوي الثاني عشر أن المحكمة حققت مستوى أداء رفيع، وأن عبء العمل فيها تحت السيطرة.
    La police ne sait rien. Tout est sous contrôle. Open Subtitles .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة
    - Juste une énorme faille. Mais tout est sous contrôle. Open Subtitles فقط اقتحام شديد لأجهزة الأمن، ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن.
    Détends-toi ; tout est sous contrôle. Open Subtitles فلتستلقي وتسترخي فحسب وأنا سأضع كل شيء تحت السيطرة
    Tout est sous contrôle. Open Subtitles اسمعني، أنا أتولى كامل المهمة تحت السيطرة.
    - Et on a Neil et Anna ce soir. - Tout est sous contrôle. Open Subtitles ولدينا آنّا ونيل الليلة كل شيء تحت السيطرة
    Je suis sûr que tout est sous contrôle avec Jethro. Open Subtitles أنا واثق من أنه لديه كل شئ مع جيثرو تحت السيطرة بالكامل
    J'admire votre dévouement, mais je vous assure, tout est sous contrôle. Open Subtitles انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة
    Croyez moi, cette addiction est sous contrôle. Open Subtitles صدقوني, أنا مسيطر على هذا الإدمان.
    Tout est sous contrôle, Jack. Open Subtitles كل شئ خالٍ بالأعلى يا (جاك)
    Tout est sous contrôle. Open Subtitles انصت، لقد سيطرنا على الوضع.
    Mais, il est clair que tout est sous contrôle ici. Open Subtitles من الواضح ان الامور تحت السيطره هنا
    Tout est sous contrôle. Open Subtitles سأنظر، أنا أسيطر على الأمر
    C'est sous contrôle. Le nettoyage sera rapide. Open Subtitles كل شئ تحت السيطره و سننظف كل شئ بسرعه
    Pour l'instant, c'est un incident isolé, le tireur est sous contrôle. Open Subtitles حتى الآن , إنه مجرد حادث فردي المطلق قيد السيطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد