Tu vivais avec elle et John, mais Molly est tombée malade. | Open Subtitles | لقد عشت برفقتها هى وجون , ولكنها مرضت بشدة |
Elle est tombée malade en croisière et a gagné son procès. | Open Subtitles | إنها ثرية، فقد مرضت خلال رحلة بحرية وقاضت الشركة. |
Et elle est tombée malade. C'était à mon tour d'être fort. | Open Subtitles | وبعد ذلك مرضت وبعدها حان وقتى لكى اكون قويا |
Elle est tombée malade cette nuit, en hurlant pour que nous la ramenions ici. | Open Subtitles | في الليل، مرضت وبدأت بالصراخ باسمك وأننا يجب أن نأخذها لك |
Lorsqu'elle est tombée malade, le propriétaire du bordel l'a jetée dans la rue. | UN | وألقى صاحب بيت الدعارة بهذه المرأة إلى الشارع بعد أن أصبحت مريضة. |
Là elle est tombée malade, a été emmenée à l'hôpital et a accouché d'un enfant mort-né. | UN | وقد مرضت في هذا المخفر ونقلت إلى المستشفى وولدت طفلها ميتا. |
Mon père est parti quand j'étais petite, et ma mère est tombée malade. | Open Subtitles | هجرنا والدي عندما كنت صغيرة ومن ثم مرضت والدتي |
Mon père est parti quand j'étais petite, et ma mère est tombée malade. | Open Subtitles | هجرنا والدي عندما كنت صغيرة ومن ثم مرضت والدتي |
Et puis ta mère est tombée malade juste après, c'est ça ? | Open Subtitles | ومن ثم مرضت والدتك بعد ذلك, أليس هذا صحيحاً؟ |
Nous n'avions pas d'argent, puis ma mère est tombée malade, alors j'ai dû travailler. | Open Subtitles | وبعدها مرضت والدتي ولهذا اضطررت لكسب المال بأسرع وقت ممكن |
Elle est tombée malade l'été dernier... J'ai passé des week-ends terribles avec cette femme jusqu'à son dernier souffle... | Open Subtitles | مرضت في الصيف الماضي، مررت بعطلةٍ شاقة جداً وطويله حتى ماتت |
Ta maman est tombée malade ce matin. Elle est à l'hôpital. | Open Subtitles | بوبي, لقد مرضت امك هذا الصباح هي بالمستشفى |
Quand ma mère est tombée malade, j'ai cherché tous les traitements. | Open Subtitles | عندما مرضت والدتي، قضيت وقتي أبحث عن أفضل الأطباء وعن العلاج |
Et quand sa tante est tombée malade, il ne leur restait plus rien. | Open Subtitles | وعندما مرضت عمته فجأة كانوا مُعدَمين تماماً |
quand ma première femme est tombée malade. | Open Subtitles | استفذت جميع الأموال عندما مرضت زوجتي الأولى |
Je crois qu'une fille est tombée malade ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | كبديله في اللحظة الاخيره اظن بان فتاة ما مرضت او شيء من هذا |
Je comptais partir, mais... ma mère est tombée malade. | Open Subtitles | حينها , كنت وشك مغادرة المنزل و لكن و الدتي مرضت , فبقيت إلى جوارها |
Mais alors ma soeur est tombée malade et j'ai été obligée de lui dire que je n'étais pas libre. | Open Subtitles | بعد ذلك مرضت أختي و كنت مضطرة على إخبارة أني لست حرة |
Mais ma fille est tombée malade et les frais médicaux étaient énormes. | Open Subtitles | ولكن إبنتي أصبحت مريضة والفواتير العلاجية كانت مـُكلفة |
Bref, pour en revenir au sujet, je pense que quand Dee a bu le sang de chauve-souris, elle est tombée malade. | Open Subtitles | دعنا نعود لهذا. أعتقد أن ديي شربت دم الخفاش لهذا أصبحت مريضة. |
Elle est tombée malade, j'étais jeune. | Open Subtitles | أعني ، أصبحت مريضة عندما كنت صغيراً جداً |