La Bosnie-Herzégovine est un petit pays avec une économie en transition. | UN | إن البوسنة والهرسك بلد صغير يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية. |
La Thaïlande est un petit pays qui partage l'intérêt collectif pour un monde meilleur et plus sûr. | UN | وتايلند بلد صغير له مصلحة مشتركة في بناء عالم أكثر أمناً وأماناً. |
Israël, qui est un petit pays situé dans une zone aride, a dû mettre au point des méthodes d'agriculture écologiquement viables afin de préserver et de maintenir ses ressources. | UN | وقال إنه تعين على إسرائيل، وهي بلد صغير في منطقة قاحلة، ابتكار طرق زراعية مستدامة للحفاظ على مواردها وصونها. |
Andorre est un petit pays pacifique blotti dans les vallées protégées des Pyrénées. | UN | وأندورا بلد صغير مسالم تحتضنه أودية جبال البيرينيه. |
Le Koweït est un petit pays, qui ne dispose pas de l'influence nécessaire sur l'ensemble des membres du Conseil pour maintenir ou proroger ces sanctions. | UN | كما أن الكويت ليست عضوا في المجلس، هي دولة صغيرة ليس لها نفوذ على جميع أعضائه حتى تعمل على إبقاء أو إدامة العقوبات. |
La NouvelleZélande est un petit pays, mais elle est fière de son attachement au désarmement. | UN | إننا بلد صغير ولكننا نفخر بالتزامنا بنزع السلاح. |
L'Estonie est un petit pays situé dans la partie nord de l'Europe orientale. | UN | إستونيا بلد صغير يقع في الجزء الشمالي من أوروبا الشرقية. |
L'Andorre est un petit pays sans armée qui vit en paix avec ses voisins depuis plus de 700 ans. | UN | أندورا بلد صغير لا جيش له، وهو يعيش في سلام مع جيرانه منذ ما يزيد على 700 سنة. |
Il n'en demeure pas moins que Cuba est un petit pays, pauvre en ressources naturelles, victime d'un blocus, attaqué et assiégé de manière unilatérale et injuste. | UN | بيد أن كوبا بلد صغير وفقير في موارده الطبيعية، وجرى حصاره ومهاجمته من جانب واحد ودون حق. |
La Serbie-et-Monténégro est un petit pays qui a connu la plupart des problèmes et des malheurs actuels du monde. | UN | إن صربيا والجبل الأسود بلد صغير واجه أكبر المشاكل والنكبات الحالية في العالم. |
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants. | UN | إن ماليزيا بلد صغير يتكون من شعب مسالم يبلغ تعداده 23 مليون نسمة ولا يزال بلداً نامياً. |
Le Guyana est un petit pays en développement disposant de ressources financières et techniques limitées et aura donc besoin d'une assistance pour appliquer la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. | UN | غيانا بلد صغير من البلدان النامية ذو موارد مالية وتقنية محدودة، ولذا يتطلب الأمر مساعدته على تنفيذ الأحكام الملزمة التي نص عليها قرار مجلس الأمن 1373. |
La République populaire démocratique de Corée est un petit pays qui vit sous la menace permanente de la superpuissance, les États-Unis. | UN | إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بلد صغير يتعرض لتهديد مستمر من الدولة العظمى، الولايات المتحدة. |
Le Bhoutan est conscient du fait qu'il est un petit pays et que les efforts qu'il déploie en faveur de l'environnement mondial peuvent sembler limités. | UN | وتدرك بوتان أنها بلد صغير وأن جهدها في مجال البيئة العالمية قد يبدو محدودا. |
Manifestement, Singapour est un petit pays qui n'aspire pas à être membre permanent. | UN | فسنغافورة بلد صغير لا يتطلع إلى العضوية الدائمة. |
L'Albanie est un petit pays, mais un pays qui a pour vocation et pour détermination claires de consolider la liberté et la démocratie au profit de ses citoyens. | UN | إن ألبانيا بلد صغير. غير أن لها توجها وعزما واضحين لتعزيز الحرية والديمقراطية لمواطنيها. |
La Nouvelle-Zélande est un petit pays qui n'est responsable que de 0,2 % des émissions mondiales. | UN | ونيوزيلندا بلد صغير يسهم بنسبة لا تزيد على 2,. في المائة من الانبعاثات العالمية. |
1. L'Albanie est un petit pays d'une superficie de 28 748 kilomètres carrés et d'une population de 3,2 millions d'habitants. | UN | ١ - إن ألبانيا بلد صغير تبلغ مساحته ٨٧٤ ٨٢ كيلومترا مربعا، وتعداد سكانه ٣,٢ مليون نسمة. |
Comparé à ses voisins et aux pays de la région latino-américaine et des Caraïbes, le Panama est un petit pays, de par la grandeur de son territoire et de sa population. | UN | إن بنما بلد صغير من حيث المساحة والسكان، بالمقارنة مع البلدان المجاورة والبلدان اﻷخرى في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Comme beaucoup d'autres Membres de l'ONU, la Nouvelle-Zélande est un petit pays qui tente d'adopter une vision juste et indépendante du monde. | UN | ونيوزيلندا، مثلها مثل الكثير غيرها من الأعضاء في المنظمة، دولة صغيرة تحاول أن تنظر إلى العالم نظرة تستند إلى المبادئ وتتسم بالاستقلالية. |