Est-ce qu'il y a une chance que la boite en fasse juste partie ? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن هذه الاسطوانة جزء من وحدة التبريد؟ |
Est-ce qu'il y a une chance que la boite en fasse juste partie ? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن هذه الاسطوانة جزء من وحدة التبريد؟ |
Est-ce qu'il y a un endroit où je peux l'attendre pendant l'opération ? On veut tous attendre. | Open Subtitles | هل يوجد مكان , حيث يمكنني إنتظارها خلال العمليّة الجراحيّة ؟ جميعنا يريد الإنتظار |
Est-ce qu'il y a une doublure sur le côté en forme de banane ? | Open Subtitles | أهناك خياطة مزدوجة على الجانبين كشكل الموزة؟ |
Qu'Est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | جلبت لكم شيء ما لتأكلوا ما الذي يجري هنا؟ |
Qu'Est-ce qu'il y a, chérie? | Open Subtitles | ماذا هناك حبيبتي، ماذا هناك أيتها الطفلة الجميلة؟ |
Arrête, mec, qu'Est-ce qu'il y a? ! | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئاً أنت يا رجل، ما الذي يحدث يا رجل؟ |
Qu'Est-ce qu'il y a, t'as chaud, ou quoi ? | Open Subtitles | ما خطبك ، أتشعر بالحر أم ماذا؟ |
Est-ce qu'il y a autre chose que je pourrais t'apporter? | Open Subtitles | الآن، هل هناك أيّ شيء يمكنني جلبه ليساعدكِ؟ |
Est-ce qu'il y a autre chose de votre vie sociale que je devrais savoir? | Open Subtitles | هل هناك مناسبة أخرى على قائمتك الاجتماعية يجب أن أعلم بها؟ |
Est-ce qu'il y a quelqu'un ou autre chose qu'il faut que je gére ? | Open Subtitles | هل هناك اي شيئ اخر يود احد ما ان اقوم به |
Est-ce qu'il y a moyen de la prendre avec nous aussi ? Je sais que tu as dit à la sécurité de me m'empêcher d'entrer, mais je leur ai suggéré de me laisser entrer. | Open Subtitles | هل هناك اى طريقه يمكننا أن نأخذها معنا أيضا؟ أنا أعلم أنك أخبرت الأمن لإبقائي، بالخارج |
En parlant de petite chose, Est-ce qu'il y a une petite chance pour qu'on arrive à l'aéroport à temps pour que je puisse me marier aujourd'hui ? | Open Subtitles | توبي: يتحدث عن بقع، هل هناك قطعة من فرصة |
Je crois que l'on peut. Est-ce qu'il y a un cathéter foley sur ce chariot ? Okay | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا , هل هناك أنبوب للقسطره في تلك العربه ؟ أوكي |
Est-ce qu'il y a des caméras de sécurité sur cette entrée privée ? | Open Subtitles | هل يوجد أي كاميرات مراقبة على ذلك المدخل الخاص؟ |
Mais il n'est pas encore un terroriste. Est-ce qu'il y a comme, un programme où tu peux le faire entrer ? | Open Subtitles | هل يوجد برنامج ما يمكنك أن تجعله يلتحق به؟ |
Qu'Est-ce qu'il y a de plus encourageant que de vouloir que quelqu'un reste en vie ? | Open Subtitles | -كنْ مُسانداً. - أهناك أكثر مُساندة من الرغبة ببقاء شخص على قيد الحياة؟ |
Est-ce qu'il y a une autre Fragmentation qu'on peut cacher ici ? | Open Subtitles | أهناك تجزئات أخرى يمكننا الاختباء فيها ؟ |
Officier. Qu'Est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | مرحباً أيها الشرطي , ما الذي يجري هنا ؟ |
Tu t'inquiètes trop, Shelly. Qu'Est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | أنت تقلقين كثيراً شيلي ما الذي يجري ؟ |
Quoi? Qu'Est-ce qu'il y a? | Open Subtitles | ماذا هناك.انا استطيع المساعده انها رساله الهيه |
Qu'Est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك؟ |
Dis-moi. Quoi ? Qu'Est-ce qu'il y a, chéri ? | Open Subtitles | ما خطبك ؛ عزيزي ؟ |
Qu'Est-ce qu'il y a dans la valise, Black Dynamite ? | Open Subtitles | ماذا يوجد بحقيبة اليد تلك بلاك دايناميت ؟ |
Est-ce qu'il y a un problème avec notre clôture dont nous devons discuter ? | Open Subtitles | هل هنالك مشكله حول سياجنا المشترك ترغب بالتحدث حيالها؟ |
Est-ce qu'il y a des corps dont il faut s'occuper ? | Open Subtitles | هل هُناك أى جُثث نحتاج إلى الإهتمام بها ؟ |
Qu'Est-ce qu'il y a, mon amour ? | Open Subtitles | ما خطبكِ ؟ فأنا لا أفهم ما كل هذا ؟ |
Est-ce qu'il y a quoi que ce soit que tu as reconnu de lui ? | Open Subtitles | هل كان هناك شيئ عنه و تعرفتي عليه ؟ |
Est-ce qu'il y a vraiment des erreurs ou les erreurs sont des leçons ? | Open Subtitles | هل أي شيء حقا خطأ، أم أن الأخطاء الدروس فقط؟ |
Qu'Est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ماذا يحدث يا صاح؟ |
Qu'Est-ce qu'il y a dans la boîte ? | Open Subtitles | # ماذا يوجدُ بداخلِ الصندوق؟ # |