et écoute ça, il a été signalé absent de chez lui depuis deux jours. | Open Subtitles | واسمع هذا.. لقد خرج من منزل إطلاق السراح المشروط قبل يومين. |
et écoute ça, c'est le secteur le plus proche de la ville. | Open Subtitles | على الاقل ل 3 ايام قادمة واسمع هذا انها المنطقة الاقرب للمدينة |
En Afrique, on a coutume de dire que celui qui colle son oreille au sol et écoute attentivement peut entendre les bruits de pas des fourmis. | UN | وفي أفريقيا، نقول إنه إذا لمست أذنا المرء الأرض واستمع جيدا، فإنه سيسمع دبيب النمل. |
et écoute bien, son vol ? | Open Subtitles | واستمع إلى ذلك ، الطائرة التي كان على متنها |
et écoute, je voulais juste dire que je sais que j'ai été un peu lent pour comprendre. | Open Subtitles | واسمعي , أردت قول هذا أنا أعرف أني كنت بطيئًا في الإدراك |
et écoute chéri, je suis désolée d'avoir couché avec Ryan. | Open Subtitles | واسمعني يا عزيزي أنا آسفة اني نمت مع ريان |
Ça veut dire que si tu perds le contact avec moi ce soir, sers-toi de ce truc et écoute les fréquences de la police de Beaumont. | Open Subtitles | ، أعني إذا فقدتَ أثري الليلة .. فأبقِ هذا اللعين في يدك وأنصت لإشارات راديو .. (شرطة (بومونت |
Toi que l"on appelle Celui qui sait tout, le Compatissant, regarde dans mon coeur et écoute ma prière. | Open Subtitles | أنت يا من تسمى بالعارف الرحيم أنظر إلى قلبى و استمع لدعائى |
Ouvre ton esprit et écoute. | Open Subtitles | أبق عقلك منفتحاً واسمع. |
et écoute bien, Alan Harper a reçu 100 $ pour avoir parrainé Jeff. | Open Subtitles | واسمع هذا، (آلان هاربر) يملك 100 دولارٍ كلّها في خدمة (جيف سترونغمان). |
Mets-le sur la table. et écoute... | Open Subtitles | ضعها على الطاولة, واسمع |
Maintenant fais ta tête de jeu et va dedans et écoute ces bureaucrates. | Open Subtitles | الآن ضع وجهك الآخر وأدخل إلى هناك واستمع للمحامين. |
Assieds-toi donc, et écoute ceux qui ont donné leur jeunesse pour servir le pays. | Open Subtitles | الآن اجلس أيها الصغير، واستمع لشخص منح شبابه في خدمة هذه الدولة |
Je sais que tu sais qui est Clay Bertrand. Laisse ce crabe et écoute ! Je sais qu'on est amis. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تعرف من هو كلاي برتراند توقف عن أكل لحم القبقب واستمع |
et écoute, l'offre tient toujours jusqu'à ce que tu sois prête. | Open Subtitles | واسمعي العرض دائماً متوفر حالما تكوني جاهزة |
Il a acheté une épée de samouraï dans un mont-de-piété, et écoute bien... | Open Subtitles | حسناً، لقد إشترى سيف ساموراي في محل مرهونات اليوم، واسمعي هذا... |
La ferme et écoute, pour éviter les malentendus. | Open Subtitles | اصمت واسمعني جيدًا لئلا يحدث سوء فهم مرة آخرى |
Tais-toi et écoute. | Open Subtitles | -اخرس وأنصت فحسب، مفهوم؟ |
Ozin, arrête de lécher le cul de Datak et écoute. | Open Subtitles | "أوزين" ، تجاهل "ديتاك" و استمع. |
La ferme et écoute ! Il y a du chatterton là-bas. | Open Subtitles | أصمت و أسمع يوجد شريط لاصق هناك |
Oui, mais il est sûr de ce qu'il a vu et je le crois. et écoute, chez lui, il y avait: | Open Subtitles | أجل و لكنه يعرف ما قد رآه و أنا أصدقه و اسمع دخلت إلى تلك الشقة |
Ou mieux, assieds-toi et écoute ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | ليس بعد، اجلسي و اسمعي ما لدي لأقوله |
Débouche tes oreilles pleines de beignes et écoute bien ce que je dis. | Open Subtitles | حسناً،؟ قم بتنظيف الكعك من أذنيك وأسمع الكلام الذي سوف يخرج من فمي |
Regarde-moi dans les yeux et écoute le son de ma voix. | Open Subtitles | انظري الى عيناي واستمعي لصوت صوتي *يعني يهدّد الكبتن* |
Je veux un délicieux plateau de si'il te plaît assieds toi et écoute. | Open Subtitles | أود طبق لذيذ من يرجى الجلوس والاستماع الى هذا. |
{\pos(192,220)}Et écoute. Attendons avant de le dire à tout le monde. | Open Subtitles | وانصت , دعنى فقط نأخذ نفس عميق قبل أن نخبر أي أحد موافق ؟ |
Je parle pas de procréation. et écoute bien, ça te concerne aussi. | Open Subtitles | لست أتكلّم عن الولادة وانصتي لإنّ هذا يؤثّر عليك أيضاً. |
Pose ce téléphone et écoute moi. | Open Subtitles | ضع هذا الهاتف جانباً و إستمع إليّ |