ويكيبيديا

    "et acceptation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقبول
        
    Délivrance et acceptation de certificats de remplacement de la formule A par la Communauté européenne, la Norvège et la Suisse UN إصدار وقبول شهادات المنشأ بالاستمارة ألف البديلة من الجماعة الأوروبية وسويسرا والنرويج
    Connaissance des recommandations formulées par la CNUCED et acceptation de ces recommandations. UN إدراك وقبول توصيات السياسة العامة للأونكتاد.
    Commerce, réglementation, biosécurité et acceptation de la biotechnologie par le public UN التجارة، والنظم الرقابية والقانونية، والسلامة الأحيائية، وقبول التكنولوجيا الأحيائية الاجتماعي
    La tolérance n'est ni indifférence, ni concession, ni condescendance; elle est ouverture, respect, solidarité et acceptation de notre diversité en tant qu'êtres humains. UN فالتسامح لا يعني اللامبالاة أو المساومة أو التنازل، وإنما هو انفتاح واحترام وتضامن وقبول بتنوعنا كبشر.
    :: Formation d'un nouveau gouvernement et acceptation de sa déclaration de politique générale UN :: تشكيل حكومة جديدة، وقبول برنامج سياساتها العامة على نطاق واسع
    8. Protocoles facultatifs et acceptation de la modification du paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention UN 8- البروتوكولان الاختياريان وقبول تعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية
    6. Approbation de la nomination du Premier Ministre de la Fédération et acceptation de sa démission ou de sa révocation sur proposition du Président de la Fédération; UN 6 - الموافقة على تعيين رئيس مجلس وزراء الاتحاد وقبول استقالته وإعفائه من منصبه بناءً على اقتراح رئيس الاتحاد.
    Je demande votre reconnaissance et acceptation de ces termes. Open Subtitles أَطلّبُ إعترافكَم وقبول هذه الشروطِ.
    e) Excuses, notamment reconnaissance publique des faits et acceptation de responsabilité; UN (ه) تقديم الاعتذار، بما في ذلك الاعتراف علناً بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    IV. Efforts visant à encourager la ratification universelle de la Convention et acceptation de l’amendement au paragraphe 1 de l’article 20 UN رابعا - الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية وقبول تعديل المادة ٢٠ )١(
    IV. Efforts visant à encourager la ratification universelle de la Convention et acceptation de l’amendement au paragraphe 1 de l’article 20 UN رابعا - الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية وقبول تعديل المادة ٢٠ )١(
    d) Excuses, notamment reconnaissance publique des faits et acceptation de responsabilité; UN )د( تقديم الاعتذار، بما في ذلك الاعتراف علناً بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    d) Excuses, notamment reconnaissance publique des faits et acceptation de responsabilité; UN )د( تقديم الاعتذار، بما في ذلك الاعتراف علناً بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    d) Excuses, notamment reconnaissance publique des faits et acceptation de responsabilité; UN )د( تقديم الاعتذار، بما في ذلك الاعتراف علناً بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    e) Excuses publiques, notamment reconnaissance des faits et acceptation de responsabilité; UN (ه) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    e) Excuses publiques, notamment reconnaissance des faits et acceptation de responsabilité; UN (ه) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    e) Excuses publiques, notamment reconnaissance des faits et acceptation de responsabilité; UN (هـ) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    e) Excuses publiques, notamment reconnaissance des faits et acceptation de responsabilité; UN (ه) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    e) Excuses publiques, notamment reconnaissance des faits et acceptation de responsabilité; UN (هـ) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية؛
    e) Excuses publiques, notamment reconnaissance des faits et acceptation de responsabilité ; UN (هـ) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد