À sa 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الثانية، نظرت الهيئة الفرعية في استنتاجات مقترحة من الرئيس واعتمدتها. |
À sa 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الثانية، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المقترحة من الرئيس واعتمدتها. |
15. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 15- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
30. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 30- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
13. À la même séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact. | UN | 13- وفي الجلسة ذاتها، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات(3) التي اقترحها رئيس فريق الاتصال واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
45. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 45- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
58. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 58- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
93. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 93- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
115. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 115- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
À la 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية أيضاً، في الاستنتاجات() المقترحة من الرئيس واعتمدتها. |
À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
182. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusionsproposées par le Président. | UN | 182- وفي الجلسـة الرابعة، نظـرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
45. À sa 3e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 45- وفي الجلسـة الثالثـة، نظـرت الهيئـة الفرعية في الاستنتاجات المقترحة من الرئيسة واعتمدتها. |
À sa 4e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
À sa 4e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
À la même séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après, avec des modifications. | UN | وفي الجلسة نفسها، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات الواردة أدناه واعتمدتها بصيغتها المعدلة(). |
247. À sa 3e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. | UN | 247- وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
Toujours à la 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions ci-dessous. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية أيضاً، في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
33. À sa 5e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 33- وفي الجلسة الخامسة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات. |
117. Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport de la Turquie (CAT/C/20/Add.8) à ses 554e et 557e séances (CAT/C/SR.554 et SR.557), les 2 et 5 mai 2003, et adopté les conclusions et recommandations ciaprès. | UN | 117- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لتركيا (CAT/C/20/Add.8) في جلستيها 545 و548 المعقودتين في 2 و5 أيار/مايو 2003 CAT/C/SR.545) و(SR.548 واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية. |
54. Eu égard au travail du Comité au cours de ses trois dernières sessions, elle fait savoir qu'il a revu et adopté les observations finales contenues dans 34 rapports présentés par des États parties. | UN | 54 - وانتقلت إلى الحديث عن عمل اللجنة في دوراتها الثلاثة الماضية فقالت إنها استعرضت واعتمدت الملاحظات الختامية بشأن 34 تقريرا من تقارير الدول الأطراف. |
57. À la même séance, la Conférence a examiné et adopté les conclusions recommandées par le SBI. | UN | 57- وفي الجلسة ذاتها، نظر المؤتمر، في الاستنتاجات التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ واعتمد تلك الاستنتاجات(). |