"et adopté les" - Translation from French to Arabic

    • واعتمدتها
        
    • واعتمدت هذه الاستنتاجات
        
    • واعتمدت الاستنتاجات
        
    • واعتمدت الملاحظات
        
    • واعتمد تلك الاستنتاجات
        
    À sa 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثانية، نظرت الهيئة الفرعية في استنتاجات مقترحة من الرئيس واعتمدتها.
    À sa 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثانية، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المقترحة من الرئيس واعتمدتها.
    15. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. UN 15- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها().
    30. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. UN 30- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية واعتمدتها().
    13. À la même séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact. UN 13- وفي الجلسة ذاتها، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات(3) التي اقترحها رئيس فريق الاتصال واعتمدت هذه الاستنتاجات.
    45. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. UN 45- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها().
    58. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. UN 58- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها().
    93. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. UN 93- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها().
    115. À la 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. UN 115- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها().
    À la 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN ونظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية أيضاً، في الاستنتاجات() المقترحة من الرئيس واعتمدتها.
    À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    182. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusionsproposées par le Président. UN 182- وفي الجلسـة الرابعة، نظـرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    45. À sa 3e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. UN 45- وفي الجلسـة الثالثـة، نظـرت الهيئـة الفرعية في الاستنتاجات المقترحة من الرئيسة واعتمدتها.
    À sa 4e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    À sa 4e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    À la même séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après, avec des modifications. UN وفي الجلسة نفسها، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات الواردة أدناه واعتمدتها بصيغتها المعدلة().
    247. À sa 3e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions ci-après. UN 247- وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها.
    Toujours à la 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions ci-dessous. UN ونظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية أيضاً، في الاستنتاجات التالية واعتمدتها().
    33. À sa 5e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par la Présidente. UN 33- وفي الجلسة الخامسة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحتها الرئيسة واعتمدت هذه الاستنتاجات.
    117. Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport de la Turquie (CAT/C/20/Add.8) à ses 554e et 557e séances (CAT/C/SR.554 et SR.557), les 2 et 5 mai 2003, et adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 117- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لتركيا (CAT/C/20/Add.8) في جلستيها 545 و548 المعقودتين في 2 و5 أيار/مايو 2003 CAT/C/SR.545) و(SR.548 واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    54. Eu égard au travail du Comité au cours de ses trois dernières sessions, elle fait savoir qu'il a revu et adopté les observations finales contenues dans 34 rapports présentés par des États parties. UN 54 - وانتقلت إلى الحديث عن عمل اللجنة في دوراتها الثلاثة الماضية فقالت إنها استعرضت واعتمدت الملاحظات الختامية بشأن 34 تقريرا من تقارير الدول الأطراف.
    57. À la même séance, la Conférence a examiné et adopté les conclusions recommandées par le SBI. UN 57- وفي الجلسة ذاتها، نظر المؤتمر، في الاستنتاجات التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ واعتمد تلك الاستنتاجات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more