Le représentant des Émirats arabes unis fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Brésil, Sénégal et Thaïlande. | UN | وأدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان وأعلن أن أستراليا والبرازيل وتايلند والسنغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Suède fait une déclaration et annonce que la Bosnie-Herzégovine, la Géorgie et Saint-Marin se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل السويد ببيان وأعلن أن البوسنة والهرسك وجورجيا وسان مارينو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que la Chine et le Paraguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن باراغواي والصين قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Norvège fait une déclaration et annonce que le Costa Rica et la Thaïlande se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان وأعلن انضمام كوستاريكا وتايلند إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Italie fait une déclaration et annonce que la Dominique se s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن انضمام دومينيكا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de France, également au nom des Pays-Bas, fait une déclaration, au cours de laquelle il révise oralement le texte et annonce que l'Équateur et le Guatemala se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان، أيضا باسم هولندا، نقح فيه النص شفويا وأعلن عن انضمام إكوادور وغواتيمالا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Bénin corrige oralement le texte et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Belize, Bhoutan, Bosnie-Herzégovine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Philippines, Samoa, Vanuatu et Yémen. | UN | صوّب ممثل بنن شفويا نص مشروع القرار وأعلن أن بابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبليز وبنما وبوتان والبوسنة والهرسك وبيلاروس وساموا وفانواتو والفلبين واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Pakistan fait une déclaration et annonce que les pays ci-après ce sont joints aux auteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Ghana, Honduras et Sierra Leone. | UN | أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Finlande fait une déclaration et annonce que la Nouvelle-Zélande, Saint-Marin et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont portés coauteurs du projet du résolution. | UN | أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que le Burkina Faso, le Ghana, l'Inde, le Nigéria et le Togo se sont portés coauteurs du projet du résolution. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتوغو وغانا ونيجيريا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que le Brésil, le Guyana et le Portugal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que le Sri Lanka et le Swaziland se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن سري لانكا وسوازيلند انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Honduras corrige oralement le projet de résolution révisé et annonce que le Luxembourg, Monaco et les Seychelles se sont joints aux auteurs du projet de résolution révisé. | UN | وصوب ممثل هندوراس شفوياً مشروع القرار المنقح، وأعلن أن سيشيل ولكسمبرغ وموناكو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Le représentant de la Finlande fait une déclaration et annonce que le Brésil, la Colombie, la Grèce et Malte se sont porté coauteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن البرازيل وكولومبيا واليونان ومالطا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Slovénie fait une déclaration et annonce que la Turquie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان وأعلن أن تركيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Ghana, Namibie, Tchad et Tunisie. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Allemagne fait une déclaration et annonce que l'Inde et la Thaïlande se sont jointes aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل ألمانيا ببيان، وأعلن أن الهند وتايلاند قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinée et Turquie. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bolivie (État plurinational de), Chine, Kazakhstan, Kirghizistan et Tadjikistan. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وأعلن أن بوليفيا والصين وكازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
La réforme réorganise l'administration de la justice pénale et annonce la création d'un parquet, d'un corps de police judiciaire et d'un juge de l'application des peines. | UN | ويعيد الإصلاح تنظيم القضاء الجنائي ويعلن إنشاء نيابة عامة وسلك شرطة قضائية ووظيفة قاضي تطبيق العقوبات. |
La représentante du Mexique fait une déclaration, au cours de laquelle elle révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Canada, Espagne, Irlande, Luxembourg, Norvège, Portugal et Slovaquie. | UN | وأدلت ممثلة المكسيك ببيان نقحت خلاله شفويا مشروع القرار وأعلنت أن إسبانيا وأيرلندا والبرتغال وسلوفاكيا وكندا ولكسمبرغ والنرويج انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Pour que vous puissiez bomber le torse et annonce sa détention à un petit-déjeuner sur le "swing-state" | Open Subtitles | لتتفاخر في عشاء يخص الحملة وتعلن عن امساكك به في ولاية تحتاج لأصواتها |