Fourniture de services consultatifs techniques sur les statistiques des prix et application des comparaisons régionales | UN | توفير خدمات استشارية تقنية ﻷغراض مخصصة بشأن احصاءات اﻷسعار وتنفيذ المقارنات الاقليمية |
DANS LE DOMAINE SUIVANT : COORDINATION DU SUIVI et application | UN | المتابعة المنسﱠقة من جانب منظومة اﻷمـم المتحدة وتنفيذ |
E. Élaboration et application de mesures visant à encourager l'adoption de modes de | UN | تصميــم وتنفيذ تدابير ترمي إلى الوصول إلى أنماط استهلاكية وانتاجية قابلة للدوام |
Sûreté et sécurité maritimes et application par les États du pavillon | UN | السلامة البحرية والأمن البحري والتنفيذ من قبل دولة العلم |
Interprétation de la règle relative aux blessures superflues ou aux souffrances inutiles et application aux restes explosifs de guerre | UN | تفسير وتطبيق القاعدة المتعلقة بإحداث إصابات خفيفة أو معاناة غير ضرورية، والمتفجرات من مخلفات الحرب |
du crime et de la justice pénale: ratification et application des instruments internationaux visant à prévenir | UN | والعدالة الجنائية: التصديق على الصكوك الدولية لمنع الإرهاب ومكافحته وتنفيذها |
État et application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace | UN | حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها |
v) Création et application de mécanismes de renforcement de la responsabilité et de l'efficacité de la fonction publique, y compris au niveau infranational | UN | ' 5` إنشاء وتنفيذ آليات لتعزيز جعل الخدمة المدنية أكثر فعالية وقابلية للمساءلة، بما في ذلك على الصعيد دون الوطني |
EXAMEN et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام الدورة الاستثنائية |
EXAMEN et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
EXAMEN et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة |
EXAMEN et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة |
EXAMEN et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
EXAMEN et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتـام دورة الجمعيـة العامة |
EXAMEN et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
EXAMEN et application DU DOCUMENT DE CLOTURE DE LA DOUZIEME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE : MESURES DE | UN | استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Point 72 de l'ordre du jour : Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
Sûreté et sécurité maritimes et application des instruments par l'État du pavillon | UN | السلامة والأمن البحريان والتنفيذ من قبل دولة العلم |
Sûreté et sécurité maritimes et application des instruments par l'État du pavillon | UN | السلامة والأمن البحريان والتنفيذ من قبل دولة العلم |
iii) Élaboration et application de normes informatiques et fourniture d'avis et de conseils techniques concernant les projets informatiques; | UN | ' 3` وضع وتطبيق معايير لتكنولوجيا المعلومات وكذلك توفير الدراية والمشورة التقنيتين بشأن مشاريع تكنولوجيا المعلومات؛ |
Ratification et application effective des instruments juridiques internationaux et régionaux pertinents relatifs aux droits de l'homme | UN | التصديق على الصكوك القانونية الدولية والإقليمية ذات الصلة بحقوق الإنسان، وتنفيذها على نحو فعال |
État et application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace | UN | حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن بالفضاء الخارجي وتطبيقها |
8. Prie le Secrétaire général de transmettre à tous les gouvernements, pour examen et application, le texte de la présente résolution. | UN | 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
Application territoriale et application temporelle; modification, suspension, révocation et cessation | UN | التطبيق المكاني والتطبيق الزمني لعمل الاعتراف. |
Sensibilisation aux questions de concurrence, contrôle des fusions et application effective du droit en période de difficultés économiques | UN | دور الترويج للمنافسة ومراقبة عمليات الاندماج وإنفاذ القوانين بفعالية في فترات الاضطراب الاقتصادي |
Suivi, contrôle et surveillance et respect et application | UN | الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ |
i) Interprétation du principe de nécessité militaire et application aux restes explosifs de guerre | UN | `1` تفسير مبدأ الضرورة العسكرية وتطبيقه على المتفجرات من مخلفات الحرب |
Respect et application des accords multilatéraux sur l'environnement | UN | الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها |
Production de radio-isotopes et application des faisceaux de neutrons | UN | - إنتاج النظائر المشعة وتطبيقات حزمة الأشعة النيوترونية |
c) Action coordonnée face aux besoins humanitaires et de reconstruction et application progressive du programme de réformes (Paris III) | UN | (ج) استجابة منسقة للاحتياجات الإنسانية واحتياجات إعادة الإعمار وكذلك تنفيذ تدريجي لبرنامج الإصلاح (مؤتمر باريس الثالث) |
Portée et application de la Loi type de la CNUDCI | UN | نطاق قانون الأونسيترال النموذجي وانطباقه |