ويكيبيديا

    "et articles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومقالات
        
    • والمقالات
        
    • ومواد
        
    • والأصناف
        
    • والأدوات
        
    • والمادتان
        
    • وأصناف
        
    • والمنتجات
        
    • والأشياء
        
    • والبنود
        
    • المواد والمركبات
        
    • ومقالة
        
    • و المقالات
        
    Auteur de nombreux ouvrages, essais et articles en droit international UN له مؤلفات ودراسات ومقالات عديدة في القانون الدولي.
    Conférences et articles sur le droit international et le droit de mer, y compris notamment : UN محاضرات ومقالات عن القانون الدولي وقانون البحار شملت من جملة أمور المنشورات التالية:
    Conférences, travaux et articles publiés UN المؤتمرات التي حضرها والأعمال والمقالات التي نشرها
    Depuis l'annonce de la nouvelle politique, d'autres denrées alimentaires et articles d'usage courant ont été autorisés à Gaza et le volume des importations a régulièrement augmenté. UN ومنذ إعلان السياسة العامة الجديدة، سُمح بدخول أغذية ومواد إنتاجية جديدة إلى غزة وزاد حجم الواردات بشكل مطرد.
    :: Petit matériel et articles consomptibles destinés aux travaux de remise en état structurelle et aux gros travaux de réparation des installations de drainage UN :: توفير المعدات الصغيرة والأصناف المستهلكة لأعمال التصليح الهيكلية والكبرى لمنشآت الصرف
    - quelles sont les substances chimiques et articles ou produits à considérer comme prioritaires; UN - ما هي المواد الكيميائية والأدوات والمنتجات التي ينبغي ترتيب أولوياتها؛
    Déclarations et articles d'opinion concernant l'Année internationale UN البيانات ومقالات الرأي في جلسة ذات صلة بالسنة الدولية
    Histoire de la supervision scolaire et articles dans la presse nationale UN المنشورات: تاريخ التفتيش المدرسي ومقالات في الصحافة الوطنية.
    Divers outils pédagogiques et articles portant sur les droits des enfants et les droits des femmes UN مواد تدريبية ومقالات مختلفة بشأن حقوق الطفل والمرأة
    Matériels et articles pour l'éducation de l'enfant à la citoyenneté et l'enseignement d'autres notions très importantes pour l'acquisition de compétences et l'apprentissage de la relation à l'autre UN مواد ومقالات بشأن تعليم الأطفال في مجال المواطنة ومواضيع أخرى بالغة الأهمية لمهاراتهم وطرق التعامل مع غيرهم
    Sélection de livres et articles récents UN مختارات من الكتب والمقالات المنشورة حديثا:
    Émissions de télévision et articles de presse UN قائمة بالمقالات المنشورة في وسائط الإعلام والمقالات الصحفية
    Divers travaux de recherche et articles sur l'éducation et les enfants UN عدد من البحوث والمقالات المتعلقة بالتربية والأطفال
    La capacité de traitement est la suivante: traitement ambulatoire de 20 patients par jour; accueil en court séjour de cinq patients pendant deux jours au maximum; fournitures médicales et articles consomptibles suffisants pour soixante jours. UN ولديه القدرة على تقديم العلاج إلى 20 مريضاً خارجياً في اليوم، وسعته الاستيعابية خمسة مرضى لمدة تصل إلى يومين ولديه لوازم ومواد استهلاكية طبية تكفي لمدة 60 يوماً.
    Pour l'essentiel, les dispositions et articles du Pacte soulignent la nécessité : UN وأهم ما تضمنته نصوص ومواد هذا العهد يشدد على ضرورة:
    Commerce des armes, munitions, explosifs, engins explosifs, moyens spéciaux et articles pyrotechniques UN التعامل التجاري في الأسلحة والذخائر والمتفجرات وأجهزة التفجير، والوسائل الخاصة ومواد صناعة الصواريخ.
    :: Petit matériel et articles consomptibles destinés aux travaux de remise en état structurelle et aux gros travaux de réparation des installations de drainage UN :: توفير المعدات الصغيرة والأصناف المستهلكة لأعمال الإصلاح الهيكلية والكبرى لمنشآت الصرف
    Les médicaments et articles consomptibles doivent satisfaire aux normes de l'OMS. UN ويجب أن تكون العقاقير والأصناف الاستهلاكية متفقة مع معايير منظمة الصحة العالمية.
    Elle n'a fourni de factures qu'en ce qui concerne 6 des 17 machines et articles d'outillage sur lesquels porte sa réclamation. UN فقد قدمت فواتير شراء تتعلق بستة بنود فقط من بين ال17 بندا للآلات والأدوات التي تشكل موضوع مطالبتها.
    Articles 12, 13 et 14 et articles 24 et 29 UN المواد ٢١ و٣١ و٤١ والمادتان ٤٢ و٩٢
    Sections V à VII : Substances minérales, produits chimiques et substances connexes, matières plastiques, caoutchouc et articles en caoutchouc; UN اﻷبواب الخامس إلى السابع: معــادن، ومنتجــات كيميائيــة ومتصلة بها، منتجات لدائن، مطاط وأصناف منه
    Le FNUAP a également continué d'appuyer la rénovation de l'infrastructure sanitaire et de fournir matériel technique et articles sanitaires. UN كما واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان دعم تجديد البنية التحتية الصحية وتزويدها بالمعدات التقنية والمنتجات الصحية.
    Les produits et articles à l'état de déchets devraient être traités, entreposés et éliminés de manière écologiquement rationnelle. UN وبعد أن تتحول المنتجات والأشياء إلى نفايات فإنه يتعين مناولتها وتخزينها والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً.
    Le coût des articles de papeterie, des fournitures et articles divers est estimé à 10 000 dollars. UN وتقدر تكاليف القرطاسية واللوازم والبنود المتنوعة اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار.
    Y10 Substances et articles contenant, ou contaminés par, des diphényles polychlorés (PCB), des terphényles polychlorés (PCT) ou des diphényles polybromés (PBB) UN Y10 النفايات من المواد والمركبات المحتوية على أو الملوثة بثنائيات الفينيل ذات الروابط الكلورية المتعددة (PCBs) و/أو ثنائيات الفينيل ذات الروابط البرومية المتعددة (PBBs)
    La publication de 200 rapports et articles par les principaux médias témoigne d'une meilleure connaissance de la gestion des bassins versants et d'une plus grande capacité en la matière. UN ويشير ما مجموعه 200 تقرير ومقالة نُشرت في وسائط الإعلام إلى زيادة الوعي والقدرات في مجال إدارة مستجمعات المياه.
    Ces journaux et articles académiques représentent l'intégralité du savoir humain en ligne Open Subtitles ‫تلك الدوريّات و المقالات العلمية أساس كُلِّ الثروة المعرفية للبشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد