ويكيبيديا

    "et assistance financière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمساعدة المالية
        
    • والإعانات النقدية
        
    Les formes que pourrait prendre une telle participation - transparence, bilan et partage de l'expérience, et assistance financière, par exemple - ont également été examinées. UN ونوقشت أيضاً الطرائق الممكنة لمشاركة الأمم المتحدة في ذلك، مثل الشفافية والدروس المستفادة والمتقاسمة والمساعدة المالية.
    Les formes que pourrait prendre une telle participation - transparence, bilan et partage de l'expérience, et assistance financière, par exemple - ont également été examinées. UN ونوقشت أيضاً الطرائق الممكنة لمشاركة الأمم المتحدة في ذلك، مثل الشفافية والدروس المستفادة والمتقاسمة والمساعدة المالية.
    Coopération technique et assistance financière UN التعاون التقني والمساعدة المالية
    Coopération technique et assistance financière UN التعاون التقني والمساعدة المالية
    Facilité alimentaire de la CE : aide alimentaire et assistance financière pour le programme spécial d'aide aux personnes en détresse dans le territoire palestinien occupé UN مرفق الأغذية - الجماعة الأوروبية والأونروا - المرحلة الثانية - المعونة الغذائية والإعانات النقدية لبرنامج الأونروا المتعلق بحالات المشقة الشديدة في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Droits d'inscription et assistance financière aux étudiants UN الرسوم الدراسية والمساعدة المالية للطلاب
    e) Conseils en matière d'éducation, de camps de vacances et assistance financière connexe (environ 350 consultations par an); UN )ﻫ( إسداء المشورة بشأن التعليم، والمخيمات الصيفية، والمساعدة المالية ذات الصلة )ما يقارب ٣٥٠ استشارة سنويا(؛
    e) Conseils en matière d'éducation, de camps de vacances et assistance financière connexe (environ 350 consultations par an); UN )ﻫ( إسداء المشورة بشأن التعليم، والمخيمات الصيفية، والمساعدة المالية ذات الصلة )ما يقارب ٣٥٠ استشارة سنويا(؛
    La communauté internationale, dont l'aide a été si utile au cours de la période critique que représentent ces dernières années, nous a apporté son concours précieux dans l'organisation de ces élections en offrant compétences, conseils d'experts et assistance financière. UN لقد ظل المجتمع الدولي، الذي كانت مساعدته مستمرة للغاية في السنوات اﻷخيرة الحرجة، يقدم لنا مساعدة لا تقدر بثمن في إدارة هذه الانتخابات، تمثلت في تقديم المهارات والخبرة والمساعدة المالية.
    20. L'expérience du réseau de l'ONUDI pour les pays du pourtour méditerranéen a montré qu'il importait de concilier assistance technique et assistance financière. UN 20- وأوضحت تجربة شبكة اليونيدو في منطقة البحر الأبيض المتوسط أهمية سد الثغرة بين المساعدة التقنية والمساعدة المالية.
    G. Renforcement des capacités et assistance financière et technique UN زاي - بناء القدرات والمساعدة المالية والتقنية
    10. Procédant à la clôture des travaux de la réunion de Windhoek, le Groupe d'experts a tenu à exprimer sa gratitude au Secrétaire général de l'ONU pour la diligence et l'efficacité avec lesquelles l'Organisation avait apporté aux travaux appui technique et assistance financière. UN ١٠ - وأعرب فريق الخبراء في اختتام أعمال اجتماع ويندهوك عن تقديره لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لما بذلته اﻷمم المتحدة من جهود لتقديم الدعم التقني الفعال والمساعدة المالية لعمل الفريق.
    17. Procédant à la clôture de ses travaux, le Groupe d'experts a tenu à exprimer sa gratitude au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour la diligence et l'efficacité avec lesquelles l'Organisation a apporté aux travaux du Groupe appui technique et assistance financière. UN ١٧ - أخيرا، أعرب فريق الخبراء في اختتام أعماله عن تقديره لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لما بذلته اﻷمم المتحدة مـن جهـود لتقديـم الدعـم التقـني الفـعال والمساعدة المالية لعمل الفريق.
    (c) Allocations de ressources financières par les pays parties touchés de la sous-région et assistance financière et technique reçue ou requise UN (ج) الموارد المالية المخصصة من البلدان الأطراف المتأثرة في المنطقة الفرعية والمساعدة المالية والتقنية الواردة أو اللازمة
    iv) Conseils en matière d'éducation et de camps de vacances et assistance financière connexe (environ 350 consultations par an) UN `4 ' إسداء المشورة بشأن التعليم والمعسكرات الصيفية والمساعدة المالية ذات الصلة (نحو 350 مشورة سنويا)
    F. Mobilisation de ressources et assistance financière UN واو - تعبئة الموارد والمساعدة المالية
    C. Ressources financières allouées par les processus consultatifs pour appuyer l'élaboration et la mise en oeuvre du programme d'action régional et assistance financière et technique reçue et/ou requise 70 18 UN جيم- المخصصات المالية التي ترصدها العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الإقليمي والمساعدة المالية والتقنية المتلقتان و/أو المطلوبتان 70 20
    C. Ressources financières allouées par les processus consultatifs pour appuyer l'élaboration et la mise en œuvre du programme d'action régional et assistance financière et technique reçue et/ou requise UN جيم - المخصصات المالية التي ترصدها العملية الاستشارية دعماً لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الإقليمي والمساعدة المالية والتقنية المتلقتان و/أو المطلوبتان
    Ressources financières allouées par les pays Parties touchés de la région à l'appui de la mise en œuvre du programme d'action régional et assistance financière et technique reçue et requise 68 18 UN جيم- المخصصات المالية التي ترصدها البلدان المتأثرة في المنطقة دعماً لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي، والمساعدة المالية والتعاون التقني المقدمان والمطلوبان 68 19
    Facilité alimentaire de la Communauté européenne - II : aide alimentaire et assistance financière pour le programme spécial d'aide aux personnes en grande difficulté dans le territoire palestinien occupé UN مرفق الأغذية - الجماعة الأوروبية والأونروا - المرحلة الثانية - المعونة الغذائية والإعانات النقدية لصالح برنامج الأونروا لحالات العسر الشديد في الأرض الفلسطينية المحتلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد