ويكيبيديا

    "et autres peines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وغيره من ضروب
        
    • أو غيره من ضروب
        
    • وغيرها من ضروب
        
    • ومن ضروب المعاملة
        
    • وغيرة من ضروب
        
    • القاسية
        
    • من ضروب المعاملة
        
    • أو أي ضرب آخر من ضروب
        
    Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines UN اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines UN اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines UN اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    13 h 15 M. Juan E. Méndez, Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN مينديس، المقرِّر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    État de la Convention contre la torture et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    ETAT DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    ETAT DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    État de la Convention contre la torture et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Rapport sur l'application de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN تقرير بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    ETAT DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    ETAT DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    ETAT DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    ÉTAT DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Tortures et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
    État de la Convention contre la torture et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    État de la Convention contre la torture et autres peines UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    A. PROJET DE RÉSOLUTION Projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    A. PROJET DE RÉSOLUTION Projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Des cas de torture et autres peines et traitements cruels, inhumains ou dégradants sont toujours signalés. UN وما زالت ترد أنباء تفيد بوقوع أعمال تعذيب وغيرها من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    a) Examiner régulièrement la situation des personnes privées de liberté se trouvant dans les lieux de détention visés à l'article 4, en vue de renforcer, le cas échéant, leur protection contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; UN (أ) القيام، على نحو منتظم، بدراسة معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم في أماكن الاحتجاز على النحو المحدد في المادة 4 بغية القيام، إذا لزم الأمر، بتعزيز حمايتهم من التعذيب ومن ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    et Add.1 d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيرة من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Toutes ces visites avaient pour objectif principal de s'informer sur le traitement concret des condamnés, les conditions de détention et les cas éventuels de torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN ويتمثل الهدف الأساسي من جميع الزيارات المشار إليها في التعرف على المعاملة الفعلية للسجناء، وظروف حبسهم، والكشف عن أية أحداث تعذيب أو أي ضرب آخر من ضروب المعاملة أو العقوبة المهينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد