Conseil et avocat du Cameroun, coordinateur de l'équipe de conseils, affaire de la Frontière terrestre et maritime (depuis 1994). | UN | مستشار ومحامي الكاميرون ومنسق الفريق القانوني في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية، ١٩٩٤. |
Conseil et avocat de la Bosnie-Herzégovine, affaire relative à l'Application de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (depuis 1993). | UN | مستشار ومحامي البوسنة والهرسك في القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، ١٩٩٣. |
Fonctions actuelles : Juge à temps partiel (conflits du travail), et avocat | UN | المنصب الحالي: قاضي ومحامي غير متفرغ مختص بقضايا العمال |
1969-1976 : Diplomate et avocat international, Ministère néo-zélandais des affaires étrangères et du commerce | UN | 1969-1976 دبلوماسي ومحام دولي، في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة لنيوزيلندا. |
112. Le 10 juin 1998, le Rapporteur spécial, conjointement avec le Groupe de travail sur la détention arbitraire, a adressé au Gouvernement turc un appel urgent concernant Esber Yagmurdereli, un journaliste et avocat. | UN | 112- في 10 حزيران/يونيه 1998، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً مشتركا مع الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي إلى حكومة تركيا بشأن حالة إصبر يغمرديليري، وهو صحفي ومحام. |
Vous vous y ferez. Vous reviendrez meilleur citoyen et avocat. | Open Subtitles | أنت ستعتاد عليه وآمل أن تعود وقد أصبحت إنساناً ومحامياً أفضل |
Depuis 1963 Consultant et avocat à temps partiel principalement dans les domaines du droit international, des droits de l'homme et du droit constitutionnel | UN | 1963- مستشار ومحامي غير متفرغ لا سيما في مجالات القانون الدولي وحقوق الإنسان والقانون الدستوري. |
Coagent, conseil et avocat de la République du Cameroun dans le différend frontalier et territorial qui l'oppose à la République fédérale du Nigéria devant la Cour internationale de Justice de La Haye (CIJ). | UN | وكيل مشارك ومستشار ومحامي جمهورية الكاميرون في خلافها على الحدود واﻷراضي مع جمهورية نيجيريا الاتحادية أمام محكمة العدل الدولية في لاهاي. |
Conseil et avocat de la Slovaquie, affaire du Projet Gabcikovo-Nagymaros (depuis 1993). | UN | مستشار ومحامي سلوفاكيا في القضية المتعلقة بمشروع جابيفسكو - ناغيماروس، ١٩٩٣. |
Conseil et avocat du Tchad, affaire du Différend territorial (jugement du 3 février 1994). | UN | نائب الوكيل، ومستشار ومحامي تشاد في القضية المتعلقة بالنزاع اﻹقليمي، الحكم الصادر في ٣ شباط/ فبراير ١٩٩٤. |
Conseil et avocat du Liechtenstein, affaire relative à Certains biens (2001-2005) | UN | مستشار ومحامي ليختنشتاين في القضية المتعلقة بممتلكات معينة (2001-2005) |
- Conseil et avocat du Burkina Faso dans le cadre du Différend frontalier (Burkina Faso c. République du Niger) (Cour internationale de Justice) | UN | - مستشار ومحامي بوركينا فاسو في النزاع على الحدود (بوركينا فاسو/ جمهورية النيجر) (محكمة العدل الدولية) (2010- ) |
3. Avoué et avocat au cabinet Zakari Yaro & Co. | UN | 3 - محامي تحضيري ومحامي لدى مكتب المحاماة Messrs Zakari Yaro & Co |
1966-1967 Magistrat assistant et avocat de la Couronne au Belize. | UN | ١٩٦٦-١٩٦٧ قاض مساعد ومحام جنائي في بليز. |
Depuis 1963 Consultant et avocat à temps partiel principalement dans les domaines du droit international, des droits de l'homme et du droit constitutionnel | UN | 1963- حتى الآن مستشار ومحام غير متفرغ لا سيما في مجالات القانون الدولي وحقوق الإنسان والقانون الدستوري. |
Depuis 1963 Consultant et avocat à temps partiel, principalement dans les domaines du droit international, des droits de l'homme et du droit constitutionnel | UN | 1963-إلى اليوم مستشار ومحام بدوام جزئي، في مجالات القانون الدولي وحقوق الإنسان والقانون الدستوري أساسا |
3. Avoué et avocat au cabinet Zakari Yaro & Co. | UN | 3 - محام تحضيري ومحام لدى مكتب المحاماة Messrs Zakari Yaro & Co |
Situation/fonction actuelle Sénateur, maître de conférences et avocat agréé près la Cour suprême et le Conseil d'État | UN | الوظيفة/المهام الحالية: عضو في مجلس الأمة، وأستاذ قانون، ومحام لدى المحكمة العليا ومجلس الدولة |
2.1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal. | UN | 2-1 يعمل صاحب البلاغ مراجعاً للحسابات ومحامياً في البرتغال. |
Procureur et avocat diplômé de la Faculté de droit de la Universidad Nacional de Buenos Aires (1984). | UN | مدعية عامة ومحامية. متخرجة من كلية القانون بالجامعة الوطنية لبوينس آيرس، ١٩٨٤. |
Associé et avocat principal du cabinet Villavicencio, Meza et Rivera. | UN | شريك ورئيس المحامين في مكتب المحاماة فيلافيسينسيو وميزا وريفيرا. |
Ni con, ni alcoolique, ni bourreau de travail, ni pervers, ni mégalo, mais 100% bombe sexuelle et avocat en droits humains. | Open Subtitles | ليس أحمقاً، و لا مدمن، و لا مجنون بعمله، و لا منحرف أو مجنون بنفسه، لكن إله للجنس، و محامي لحقوق الناس. |
Auparavant, il avait été juge à la Cour d'appel d'Oslo et avocat près la Cour suprême au Bureau du Procureur général de la Norvège. | UN | وقبل تعيينه في ذلك المنصب، كان قاضيا في محكمة الاستئناف في أوسلو ومحاميا أمام المحكمة العليا في مكتب النائب العام. |