ويكيبيديا

    "et avocat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومحامي
        
    • ومحام
        
    • ومحامياً
        
    • ومحامية
        
    • ورئيس المحامين
        
    • و محامي
        
    • ومحاميا
        
    Conseil et avocat du Cameroun, coordinateur de l'équipe de conseils, affaire de la Frontière terrestre et maritime (depuis 1994). UN مستشار ومحامي الكاميرون ومنسق الفريق القانوني في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية، ١٩٩٤.
    Conseil et avocat de la Bosnie-Herzégovine, affaire relative à l'Application de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (depuis 1993). UN مستشار ومحامي البوسنة والهرسك في القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، ١٩٩٣.
    Fonctions actuelles : Juge à temps partiel (conflits du travail), et avocat UN المنصب الحالي: قاضي ومحامي غير متفرغ مختص بقضايا العمال
    1969-1976 : Diplomate et avocat international, Ministère néo-zélandais des affaires étrangères et du commerce UN 1969-1976 دبلوماسي ومحام دولي، في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة لنيوزيلندا.
    112. Le 10 juin 1998, le Rapporteur spécial, conjointement avec le Groupe de travail sur la détention arbitraire, a adressé au Gouvernement turc un appel urgent concernant Esber Yagmurdereli, un journaliste et avocat. UN 112- في 10 حزيران/يونيه 1998، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً مشتركا مع الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي إلى حكومة تركيا بشأن حالة إصبر يغمرديليري، وهو صحفي ومحام.
    Vous vous y ferez. Vous reviendrez meilleur citoyen et avocat. Open Subtitles أنت ستعتاد عليه وآمل أن تعود وقد أصبحت إنساناً ومحامياً أفضل
    Depuis 1963 Consultant et avocat à temps partiel principalement dans les domaines du droit international, des droits de l'homme et du droit constitutionnel UN 1963- مستشار ومحامي غير متفرغ لا سيما في مجالات القانون الدولي وحقوق الإنسان والقانون الدستوري.
    Coagent, conseil et avocat de la République du Cameroun dans le différend frontalier et territorial qui l'oppose à la République fédérale du Nigéria devant la Cour internationale de Justice de La Haye (CIJ). UN وكيل مشارك ومستشار ومحامي جمهورية الكاميرون في خلافها على الحدود واﻷراضي مع جمهورية نيجيريا الاتحادية أمام محكمة العدل الدولية في لاهاي.
    Conseil et avocat de la Slovaquie, affaire du Projet Gabcikovo-Nagymaros (depuis 1993). UN مستشار ومحامي سلوفاكيا في القضية المتعلقة بمشروع جابيفسكو - ناغيماروس، ١٩٩٣.
    Conseil et avocat du Tchad, affaire du Différend territorial (jugement du 3 février 1994). UN نائب الوكيل، ومستشار ومحامي تشاد في القضية المتعلقة بالنزاع اﻹقليمي، الحكم الصادر في ٣ شباط/ فبراير ١٩٩٤.
    Conseil et avocat du Liechtenstein, affaire relative à Certains biens (2001-2005) UN مستشار ومحامي ليختنشتاين في القضية المتعلقة بممتلكات معينة (2001-2005)
    - Conseil et avocat du Burkina Faso dans le cadre du Différend frontalier (Burkina Faso c. République du Niger) (Cour internationale de Justice) UN - مستشار ومحامي بوركينا فاسو في النزاع على الحدود (بوركينا فاسو/ جمهورية النيجر) (محكمة العدل الدولية) (2010- )
    3. Avoué et avocat au cabinet Zakari Yaro & Co. UN 3 - محامي تحضيري ومحامي لدى مكتب المحاماة Messrs Zakari Yaro & Co
    1966-1967 Magistrat assistant et avocat de la Couronne au Belize. UN ١٩٦٦-١٩٦٧ قاض مساعد ومحام جنائي في بليز.
    Depuis 1963 Consultant et avocat à temps partiel principalement dans les domaines du droit international, des droits de l'homme et du droit constitutionnel UN 1963- حتى الآن مستشار ومحام غير متفرغ لا سيما في مجالات القانون الدولي وحقوق الإنسان والقانون الدستوري.
    Depuis 1963 Consultant et avocat à temps partiel, principalement dans les domaines du droit international, des droits de l'homme et du droit constitutionnel UN 1963-إلى اليوم مستشار ومحام بدوام جزئي، في مجالات القانون الدولي وحقوق الإنسان والقانون الدستوري أساسا
    3. Avoué et avocat au cabinet Zakari Yaro & Co. UN 3 - محام تحضيري ومحام لدى مكتب المحاماة Messrs Zakari Yaro & Co
    Situation/fonction actuelle Sénateur, maître de conférences et avocat agréé près la Cour suprême et le Conseil d'État UN الوظيفة/المهام الحالية: عضو في مجلس الأمة، وأستاذ قانون، ومحام لدى المحكمة العليا ومجلس الدولة
    2.1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal. UN 2-1 يعمل صاحب البلاغ مراجعاً للحسابات ومحامياً في البرتغال.
    Procureur et avocat diplômé de la Faculté de droit de la Universidad Nacional de Buenos Aires (1984). UN مدعية عامة ومحامية. متخرجة من كلية القانون بالجامعة الوطنية لبوينس آيرس، ١٩٨٤.
    Associé et avocat principal du cabinet Villavicencio, Meza et Rivera. UN شريك ورئيس المحامين في مكتب المحاماة فيلافيسينسيو وميزا وريفيرا.
    Ni con, ni alcoolique, ni bourreau de travail, ni pervers, ni mégalo, mais 100% bombe sexuelle et avocat en droits humains. Open Subtitles ليس أحمقاً، و لا مدمن، و لا مجنون بعمله، و لا منحرف أو مجنون بنفسه، لكن إله للجنس، و محامي لحقوق الناس.
    Auparavant, il avait été juge à la Cour d'appel d'Oslo et avocat près la Cour suprême au Bureau du Procureur général de la Norvège. UN وقبل تعيينه في ذلك المنصب، كان قاضيا في محكمة الاستئناف في أوسلو ومحاميا أمام المحكمة العليا في مكتب النائب العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد