Excepté que j'étais entrain de travailler sur cet essai depuis les trois derniers jours, Et c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | عدا أنّي كنتُ أعمل على هذا المقال مدة الثلاث أيام الماضية وهذا كل ما حصلتُ عليه |
Et c'est tout ce que je veux être quand je viens au travail. | Open Subtitles | وهذا كل ما أريد أن أكون حين آتي للعمل، اتفقنا؟ |
Je sais l'homme que tu vas devenir Et c'est tout ce que je peux faire pour éviter de mettre fin à tout ça ici, maintenant parce que si je le fais, ça veut dire que ma sœur ne naîtra jamais, | Open Subtitles | وهذا كل ما يمكنني فعله لمنع نفسي من قتلك هنا فورًا ولكني إن فعلت، فذلك يعني أن أختي لن تولد |
Même s'ils ne me disent rien, çà les obligera au moins à en parler, Et c'est tout ce dont on a besoin. | Open Subtitles | حتى إذا لم يخبروني أيّ شيء هذا سيجعلهم يتحدثون بشأنه و هذا كل ما نحتاجه الآن |
Il y a une petite chance pour que nous y allions, Et c'est tout ce que tu as à dire à ce sujet ? | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة يمكن أن نتحرك هناك، و هذا كل ما لديك القول في هذا الشأن ؟ |
Okay, je dis que quelqu'un est mort Et c'est tout ce que ça vous fait? | Open Subtitles | حسناً، أقول أنّه قد توفي أحد، وهذا كلّ ما تقولونه؟ |
Je sais l'homme que tu vas devenir Et c'est tout ce que je peux faire pour éviter de mettre fin à tout ça ici, maintenant parce que si je le fais, ça veut dire que ma soeur ne naîtra jamais, | Open Subtitles | وهذا كل ما يمكنني فعله لمنع نفسي من قتلك هنا فوراً ولكني إن فعلت، فذلك يعني أن أختي لن تولد |
Et c'est tout ce dont je me souviens jusqu'à ce que quelqu'un me tire dessus! | Open Subtitles | وهذا كل ما أذكره حتى أطلق عليّ شخص ما الرصاص. |
J'ai eu trois ans de cours... Et c'est tout ce dont je me souviens. | Open Subtitles | ـ خُضت دروساً لتعلم العزف لثلاثة سنوات وهذا كل ما أستطيع تذكره |
Et c'est tout ce qu'on a sur lui, ce qui est peu. | Open Subtitles | وهذا كل ما لدينا بشأنه وحقيقه ليس بالكثير |
Je t'ouvre mon coeur Et c'est tout ce que j'ai en retour ? | Open Subtitles | انا اعبر عن مشاعري وهذا كل ما احصل عليه ؟ |
Tu sais que les robinets gouttent et que les toilettes se bouchent Et c'est tout ce que tu as besoin de savoir. | Open Subtitles | تعرفين عندما تتعرض النابير والمراحيض للإنسداد وهذا كل ما تودين معرفته. |
Après ta mort, on te brûle, ou on te met dans un trou dans le sol, Et c'est tout ce qu'il y a. | Open Subtitles | بعد أن تموت , يحرقون جثمانك او يضعونك في حفرة تحت الأرض وهذا كل ما في الأمر |
C'est rien... Je devais me changer. Et c'est tout ce que j'avais dans mon casier de sport. | Open Subtitles | لاشيء، اضطررتُ لتغيير ملابسي و هذا كل ما وجدته في خزانة الرياضة |
Tu me demandes sans cesse de la came Et c'est tout ce que ça rapporte? | Open Subtitles | أنت تبيع المخدرات طوال الفترة الماضية و هذا كل ما جنيت لقاء بيعها ؟ |
Mon père était un alcoolique dégénéré, Et c'est tout ce que vous avez besoin de savoir. | Open Subtitles | أبي كان منحط و سكير و هذا كل ما تحتاج إلى معرفته |
Le type était en pleine forme quand il m'a déposé, Et c'est tout ce que je dirai la dessus. | Open Subtitles | كان الرجل حياً و بصحة جيدة حين أنزلني و هذا كل ما سأقوله |
Je suis heureux avec ce que je fais en ce moment, Et c'est tout ce qui importe, pas vrai ? | Open Subtitles | ما رأيك أن ننسى الأمر؟ إنّي سعيد بما أعمله حاليًا، وهذا كلّ ما يهمّ، صحيح؟ |
Il a essayé de me tuer. Et c'est tout ce que tu dois savoir. | Open Subtitles | لقد حاول قتلي وهذا كلّ ما يجب أنْ أعرفه |
Vous gâcher de l'alcool pour moi, Et c'est tout ce qui restait. | Open Subtitles | انتما تفسدان الكحول علي وذلك كل ما تبقى لي |
Et c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | وذلك كلّ ما يهمّني |