Gestion et coordination de toutes les activités relatives aux assurances (assurance maladie, assurance-vie, assurance immobilière et assurance responsabilité) : | UN | إدارة وتنسيق جميع أنشطـة التأمين على الحيــاة والتأميـن الصحي والتأمين على الممتلكات والتأمين ضد المسؤولية: |
Gestion et coordination de toutes les activités relatives aux assurances (assurance maladie, assurance-vie, assurance immobilière et assurance responsabilité) : | UN | إدارة وتنسيق جميع أنشطـة التأمين على الحيــاة والتأميـن الصحي والتأمين على الممتلكات والتأمين ضد المسؤولية: |
:: Administration et coordination de l'exécution de 20 projets à impact rapide | UN | :: إدارة وتنسيق تنفيذ 20 مشروعا من المشاريع ذات الأثر السريع |
Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Cadre institutionnel et coordination de la lutte contre le terrorisme | UN | الإطار المؤسسي لنشاط مكافحة الإرهاب وتنسيق هذا النشاط |
i) Gestion et coordination de toutes les activités en matière d'assurance-vie, assurance maladie, assurance dommages et assurance responsabilité : | UN | ' ١ ' ادارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين في مجالات الصحة والحياة والممتلكات والتأمين قبل الغير |
Examen et coordination de l'application du Programme d'action d'Istanbul | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 |
B. Renforcement et coordination de la coopération internationale en matière de recherche scientifique marine | UN | باء - تعزيز وتنسيق التعاون الدولي في مجال البحوث العلمية البحرية |
:: Dans le cadre de réunions mensuelles, conseils formulés sur les initiatives régionales et sous-régionales menées pour faire tomber les obstacles à la réconciliation nationale, et coordination de ces initiatives | UN | :: إسداء المشورة التقنية بشأن المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالقضايا التي تؤثر على المصالحة الوطنية وتنسيق المبادرات من خلال عقد اجتماعات شهرية |
ii. Développement et coordination de l'exploitation économique organisée des terres et des ressources naturelles; | UN | ' 2` تطوير وتنسيق الاستغلال الاقتصادي الـمُنظم للأرض والموارد الطبيعية؛ |
v. Protection, prestation et coordination de services de télécommunications, de transport et autres services pertinents; | UN | ' 5` حماية وتوفير وتنسيق خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية، والنقل، والخدمات الأخرى، ذات الصلة؛ |
vii. Mise en place et coordination de services et équipements sociaux; | UN | ' 7` توفير وتنسيق الخدمات والمنشآت المجتمعية؛ |
Gestion et coordination de toutes les activités relatives aux assurances (assurance maladie, assurance-vie, assurance immobilière et assurance responsabilité) | UN | `3 ' إدارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين على الحياة والتأمين الصحي والتأمين على الممتلكات وضد المسؤولية: |
Administration, logistique et coordination de l'action antimines | UN | الإدارة الميدانية والدعم التشغيلي وتنسيق الأعمال المتصلة بالألغام |
Examen et coordination de l'application du Programme d'action en faveur | UN | استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
:: Assistance technique pour la planification des programmes et coordination de la mise en oeuvre des politiques et programmes de développement et de reconstruction des organismes des Nations Unies et de la communauté internationale | UN | :: تقديم مساعدة تقنية في مجال تخطيط البرامج وتنسيق تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالأنشطة الإنمائية وأنشطة التعمير التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في ليبريا |
Assistance technique pour la planification des programmes et coordination de la mise en œuvre des politiques et programmes de développement et de reconstruction des organismes des Nations Unies et de la communauté internationale | UN | تقديم مساعدة تقنية في مجال تخطيط البرامج وتنسيق تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالأنشطة الإنمائية وأنشطة التعمير التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في ليبريا |
Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Renforcement et coordination de l'action des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit | UN | تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القوانين وتنسيقها |
Renforcement et coordination de l'action des Nations Unies dans le domaine de l'état de droit | UN | تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانوني وتنسيقها |
iv) Modification effective du système conformément au plan de travail approuvé, coordination des essais, mise à jour des manuels d'utilisation et coordination de la formation des utilisateurs, le cas échéant | UN | `4 ' تنفيذ تغييرات النظام حسب ما تقره خطة العمل وتنسيق اختبار واستكمال الوثائق الإجرائية، فضلا عن تنسيق تدريب المستعملين كلما اقتضى الأمر ذلك |
Intégration et coordination de l’application et du suivi des résultats des grandes conférences et des sommets des Nations Unies | UN | ١٩٩٩/٥٥ - التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Tendances de la criminalité dans le monde et mesures prises: intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | المداولات الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة وتدابير مواجهتها: توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |