Composante 3: gouvernance, justice, développement et coordination des activités humanitaires | UN | العنصر 3: الحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق المساعدة الإنسانية |
Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes, notamment en fournissant de nouvelles orientations au Partenariat de collaboration | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
VI. COOPÉRATION et coordination des ACTIVITÉS AVEC D'AUTRES ORGANES | UN | التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى |
Cohérence et coordination des politiques macroéconomiques à tous les niveaux | UN | اتساق وتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي على جميع المستويات |
Pacte de stabilité dans l'Europe du Sud-Est et coordination des donateurs | UN | المعاهدة المتعلقة باستقرار جنوب شرقي أوروبا والتنسيق بين المانحين |
Cohérence et coordination des politiques macroéconomiques à tous les niveaux | UN | اتساق وتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي على جميع المستويات |
RENFORCEMENT DE LA COOPERATION INTERNATIONALE et coordination des EFFORTS DEPLOYES POUR ETUDIER ET | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار |
i) Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales et coordination des activités spatiales menées dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | ' ١ ' برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
RENFORCEMENT DE LA COOPERATION INTERNATIONALE et coordination des EFFORTS DEPLOYES POUR ETUDIER ET ATTENUER LE PLUS POSSIBLE | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار |
i) Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales et coordination des activités spatiales menées dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | ' ١ ' برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Participation à la réunion annuelle de la Commission de la condition de la femme et coordination des activités avec celles d'organismes des Nations Unies. | UN | الاشتراك في الاجتماع السنوي للجنة مركز المرأة وتنسيق اﻷنشطة مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة. |
i) Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales et coordination des activités spatiales menées dans le cadre du système des Nations Unies; | UN | ' ١ ' برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
7. Coopération et coordination des activités avec d'autres organes des Nations Unies et d'autres entités. | UN | ٧ ـ التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخري. |
COOPÉRATION et coordination des ACTIVITÉS AVEC D'AUTRES ORGANES DES NATIONS UNIES ET D'AUTRES ENTITÉS | UN | التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخري |
Coopération et coordination des activités relatives à la prévention du crime et à la justice pénale : rapport du Secrétaire général | UN | التعاون وتنسيق اﻷنشطة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: تقرير اﻷمين العام |
D. Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
RENFORCEMENT DE LA COOPERATION INTERNATIONALE et coordination des EFFORTS DEPLOYES POUR ETUDIER ET ATTENUER LE PLUS POSSIBLE LES CONSEQUENCES DE LA CATASTROPHE DE TCHERNOBYL | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود لمعالجة وتخفيف اﻵثار الناجمة عن كارثة محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية |
Coopération internationale et coordination des efforts pour s'attaquer aux conséquences de l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl et pour les atténuer | UN | التعاون الدولي وتنسيق الجهود لمعالجة وتخفيف اﻵثار الناجمة عن كارثة محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية |
RENFORCEMENT DE LA COOPERATION INTERNATIONALE et coordination des EFFORTS DEPLOYES POUR ETUDIER ET ATTENUER LE PLUS POSSIBLE | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة |
65/131. Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences | UN | 65/131 - تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها |
Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes | UN | تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج |
Programme 11 Élaboration et coordination des politiques | UN | البرنامج ١١ : وضع السياسات وتنسيقها |
i) Contribution de fond aux activités de la Commission ministérielle quadripartite de coordination des activités concernant Tchernobyl et du Groupe de travail interinstitutions sur Tchernobyl, et coordination des contributions des organismes des Nations Unies et des autres organisations internationales aux projets et programmes de secours concernant Tchernobyl; | UN | ' ١` تقديم مساهمة فنية في أنشطة لجنة التنسيق الرباعية المعنية بكارثة تشيرنوبيل وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بكارثة تشيرنوبيل علاوة على تنسيق مساهمات وكالات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية فيما يتعلق ببرامج ومشاريع اﻹغاثة المتصلة بكارثة تشيرنوبيل؛ |
Sous-programme 2. Planification, gestion et coordination des services de conférence | UN | البرنامج الفرعي 2، تخطيط خدمات المؤتمرات وتطويرها وتنسيقها |
intégration et coordination des efforts de l'Office des Nations Unies | UN | جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول |