Elle a également jugé nécessaire d'approfondir et de préciser les concepts et définitions pertinents. | UN | كما ارتأى الوفد أنه من اللازم استكشاف وايضاح المفاهيم والتعاريف المناسبة. |
Elle a également jugé nécessaire d'approfondir et de préciser les concepts et définitions pertinents. | UN | كما ارتأى الوفد أنه من اللازم استكشاف وايضاح المفاهيم والتعاريف المناسبة. |
Néanmoins, les normes et définitions internationales n'étant pas toujours appliquées, certaines données ne sont pas comparables. | UN | بيد أن المعايير والتعاريف الدولية لا تطبَّق دائما، ولذلك لا يمكن مقارنة بعض البيانات ببعضها الآخر. |
Nous prévoyons également de préparer un nouveau rapport consacré aux termes et définitions pour le traité proposé. | UN | كما نعتزم إعداد تقرير إضافي بشأن شروط وتعاريف المعاهدة المقترحة. |
Il présentait également une liste préliminaire des principes et définitions communs. | UN | وقدم التقرير أيضا قائمة أولية بالمبادئ والتعريفات المشتركـــة. |
L'UNICRI juge difficile de mesurer les résultats et les données qualitatives du phénomène en raison de la diversité des approches et définitions nationales. | UN | ويرى معهد الأمم المتحدة لبحوث الجريمة والعدالة أن من الصعب قياس النتائج والبيانات النوعية للظاهرة بسبب اختلاف النهج والتعاريف الوطنية. |
Le renforcement de l'harmonisation des termes et définitions fera partie du processus de révision 2010-2012 du questionnaire. | UN | وستشكّل زيادة توحيد المصطلحات والتعاريف جزءا من عملية مراجعة استبيانات الفترة ما بين عامَي 2010 و 2012. |
Préambule et chapitre I : Objet et définitions | UN | :: الديباجة والفصل الأول: الهدف والتعاريف |
PREMIÈRE PARTIE. OBJECTIFS et définitions | UN | الباب الأول: الأهداف والتعاريف |
Les conditions et définitions concernant le droit à cette prime et les pièces requises pour attester le changement de résidence sont déterminées de façon détaillée par le Secrétaire général. | UN | ويحدد اﻷمين العام الشروط والتعاريف التفصيلية المتعلقة بأهلية الحصول على المنحة واﻷدلة المطلوبة ﻹثبات تغيير محل اﻹقامة. |
On en présente pas moins ci-après certains exemples et définitions ressortissant à la tectonique des plaques. | UN | بيد أنه تعرض هنا بعض اﻷمثلة والتعاريف استنادا الى اﻷدلة التي توفرها عملية تشكل الصخور القارية. |
10. Suivi, évaluation et rapports, et concepts, terminologie et définitions. | UN | ١٠ - الرصد والتقييم واﻹبلاغ؛ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف. |
:: La définition commune à l'échelle internationale des principaux concepts, termes et définitions; | UN | تحقيق فهم دولي موحد للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف الرئيسية؛ |
:: Suivi, évaluation et rapports, concepts, terminologie et définitions | UN | :: الرصد والتقييم والإبلاغ، المفاهيم والمصطلحات والتعاريف |
Le sous-groupe devait analyser les différences et les similitudes entre ces termes et définitions en vue de dégager un consensus. | UN | ومن المتوقع أن يقوم الفريق الفرعي بتحليل الاختلافات وأوجه التشابه في المصطلحات والتعاريف والتوصل إلى توافق في الآراء. |
L'instauration d'un dialogue efficace commence par une entente sur les notions, termes et définitions pertinents. | UN | وتتمثل الخطوة الأولى على طريق ضمان إجراء حوار فعال في التوصل إلى فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف ذات الصلة. |
Suivi, évaluation et rapports, concepts, terminologie et définitions | UN | الرصد والتقييم والإبلاغ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف |
Dénominations et définitions des huiles d'olive, des huiles | UN | تسميات وتعاريف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون وزيتون المائدة |
Article 21. Dénominations et définitions des huiles d'olive, des | UN | المادة 21 تسميات وتعاريف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون وزيتون المائدة 25 |
B. Dénominations et définitions des huiles d'olive et des huiles de grignons | UN | المرفق باء تسميات وتعاريف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون 40 |
- Promotion d'une interprétation commune des concepts, expressions et définitions clefs. | UN | ● تعزيز الفهم المشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعريفات الرئيسية. |
Au fur et à mesure de la progression des travaux d'harmonisation, de nouveaux termes et définitions viendront s'ajouter à la liste. | UN | وكلما تقدم العمل بخصوص التنسيق، أمكن صياغة مزيد من المصطلحات وتعاريفها. |
Critères et définitions relatifs aux pesticides très toxiques | UN | معايير وتعريفات لمبيدات الآفات شديدة السمية |