ويكيبيديا

    "et de la côte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكوت
        
    • وساحل
        
    Le Ministre en chef répond aux questions des représentants d'Antigua-et-Barbuda, de Sainte-Lucie, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et de la Côte d'Ivoire. UN ورد الوزير الأول على الأسئلة التي طرحها ممثلو كل من أنتيغوا وبربودا وسانت لوسيا وبابوا غينيا الجديدة وكوت ديفوار.
    Les représentants du Costa Rica et de la Côte d'Ivoire font des déclarations. UN وأدلى ممثل كل من كوستاريكا وكوت ديفوار ببيان.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et de la Côte d'Ivoire. UN أدلى ممثل كل من السنغال وكوت ديفوار ببيان.
    Le problème est d’autant plus grand que des rapports font état de la découverte de nouveaux champs diamantifères à proximité des frontières qui séparent la Guinée du Libéria et de la Côte d’Ivoire. UN وتشكل هذه المسألة تحديا كبيرا بفعل ورود تقارير تفيد باكتشاف حقول جديدة من الماس قرب حدود البلد مع ليبريا وكوت ديفوار.
    Dans de nombreuses traditions du Sénégal et de la Côte d'Ivoire, les arbres jouent un rôle clef en matière foncière. UN وفي العديد من الثقافات التقليدية في السنغال وكوت ديفوار، تلعب الأشجار دورا محوريا في نظام حيازة الأراضي.
    Les représentants de la Norvège et de la Côte d'Ivoire indiquent que leurs délégations ont eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution. UN وأشار ممثلا النرويج وكوت ديفوار إلى أن وفديهما كانا ينويان التصويت لصالح مشروع القرار.
    Je me permets de citer ici deux exemples, celui du Mali et de la Côte d'Ivoire, présentés dans la version écrite de cette intervention. UN وأود هنا أن أقدم مثالين، وهما مالي وكوت ديفوار، ويرد شرحهما في النص الخطي لبياني.
    Par exemple, les peuples forestiers du Bénin et de la Côte d'Ivoire considèrent leurs forêts comme sacrées, et la gestion de ces forêts est basée sur un système d'interdits religieux. UN فمثلاً يَعتبر سكان الغابات في بنن وكوت ديفوار غابتهم مقدسة وتقوم إدارة هذه الغابات على نظام من المحظورات الدينية.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, du Nigéria, de l’Indonésie et de la Côte d’Ivoire. UN أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية، ونيجيريا، وكينيا، وإندونيسيا وكوت ديفوار.
    Des déclarations sont faites par les représentants de Bahreïn et de la Côte d’Ivoire. UN وأدلى كل من ممثل البحرين وكوت ديفوار ببيان.
    Les représentants de la République de Corée et de la Côte d'Ivoire expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلا جمهورية كوريا وكوت ديفوار ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Considérant que la présence d'un grand nombre de réfugiés du Libéria, de Sierra Leone et de la Côte d'Ivoire constitue un fardeau insupportable pour l'économie de la République de Guinée, UN إذ يرى في وجود أعداد هائلة من اللاجئين من ليبيريا وسيراليون وكوت ديفوار عبئا لا يطاق على اقتصاد جمهورية غينيا،
    Considérant que la présence d'un grand nombre de réfugiés du Libéria, de Sierra Leone et de la Côte d'Ivoire constitue un fardeau insupportable pour l'économie de la République de Guinée, UN وإذ يرى في وجود أعداد هائلة من اللاجئين من ليبيريا وسيراليون وكوت ديفوار عبئا لا يطاق على اقتصاد جمهورية غينيا،
    Les représentants de la Bulgarie, du Canada et de la Côte d'Ivoire ont exercé les fonctions de vice-président. UN وشغل ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار مهام نواب الرئيس.
    et de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثلين الدائمين للرأس اﻷخضر وكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة
    Les représentants de Cuba et de la Côte d'Ivoire font des décla-rations. UN وأدلى كل من ممثلي كوبا وكوت ديفوار ببيان.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Panama, de Cuba, de l’Ouganda, de l’Inde et de la Côte d'Ivoire. UN أدلى ببيانات ممثلو بنما، وكوبا، وأوغندا، والهند وكوت ديفوار.
    Les représentants du Japon, des États-Unis, de Cuba, du Portugal, de l’Inde, de la Suède et de la Côte d’Ivoire expliquent leur position. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو اليابان، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا، والبرتغال، والهند، والسويد، وكوت ديفوار.
    Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis, du Royaume-Uni et de la Côte d’Ivoire. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وكوت ديفوار.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédé-ration de Russie, des États-Unis, de l’Espagne, de la Chine, de la France, du Royaume-Uni et de la Côte d’Ivoire. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، واسبانيا، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة، وكوت ديفوار.
    Le projet a une composante tourisme durable dans le cas du Golfe du Honduras, de Bocas del Toro et de la Côte de Miskito. UN ويتضمن المشروع عنصرا للسياحة المستدامة لخليج هندوراس وبوكاس ديل تورو وساحل ميسكيتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد