4 : Y compris le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. | UN | 4: مكتب الأمم المتحدة في فيينا يشمل مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
Le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime aidera à organiser, coordonner et renforcer la capacité administrative de ce programme. | UN | وسيقدم مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة المساعدة في تخطيط وتنسيق وبناء القدرات الإدارية للبرنامج. |
Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
Ces mesures ont eu des répercussions majeures sur l'exécution de l'ensemble des programmes sociaux, notamment dans les domaines de l'éducation, de la santé et de la prévention du crime. | UN | وأفضى ذلك إلى التأثير إلى حد كبير على إنجاز البرامج الاجتماعية، بما في ذلك في ميادين التعليم والصحة ومنع الجريمة. |
Le procès de Raboteau met en évidence la nécessité d'une restitution intégrale de ces documents dans l'intérêt de la justice et de la prévention du crime. | UN | وتبرز محاكمة رابوتو مدى الحاجة إلى إعادة هذه الوثائق كاملة من أجل مصلحة العدالة ومنع الجريمة. |
Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime | UN | مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
Note 4 : ONUV : y compris le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. | UN | ملاحظة ٤: يشمل مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
Elle a conclu également avec la Russie des accords en vue de la coopération policière et de la prévention du crime. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُبرم اتفاقان بين النرويج وروسيا بشأن التعاون بين الشرطة ومنع الجريمة. |
Les responsabilités du Directeur général se combinent avec celles du Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. | UN | وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة. |
Le Bureau du Directeur exécutif de l'Office est intégré à celui du Directeur général et est financé par des ressources du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. | UN | ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة. |
Rapport du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime | UN | تقرير مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة |
Dialogue avec le Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime | UN | حــوار مــع المديــر التنفيــذي لمكتـب مراقبـة المخدرات ومنع الجريمة |
Le Secrétaire général adjoint, Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime, fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام، المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيان استهلالي. |
L’Office du contrôle des drogues et de la prévention du crime a créé des organes de liaison pour coordonner ses diverses activités et améliorer la communication interne. | UN | فقد أنشأ مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة مراكز تنسيقية بهدف تنسيق مختلف اﻷنشطة وتحسين الاتصال ضمن المنظمة. |
E. Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
Les responsabilités du Directeur général se combinent avec celles du Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. | UN | وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة. |
Les procédures standard d’établissement des rapports seront appliquées dans l’ensemble du Bureau de contrôle et de la prévention du crime. | UN | وسيتم اتباع إجراءات موحدة لتقديم التقارير في كافة أرجاء مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمم المتحدة. |
Les responsabilités du Directeur général se combinent avec celles du Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. | UN | وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة. |
Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
La bonne gouvernance fait partie intégrante de l’action du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. | UN | ٦١١ - والحكـم الصالـح جزء لا يتجـزأ من أعمال مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |