Ils devraient également aider à définir des stratégies en vue de mettre les migrations au service du développement et des relations internationales. | UN | كما ينبغي تقديم الدعم لتحديد استراتيجيات تكفل إسهام الهجرة في التنمية والعلاقات الدولية. |
Une section du renforcement de l'égalité des sexes et des relations internationales a été créée au sein du Comité des affaires féminines et familiales. | UN | وأنشئ ضمن اللجنة قسم يعنى بالمساواة بين الجنسين والعلاقات الدولية. |
Institut du développement durable et des relations internationales | UN | معهد التنمية المستدامة والعلاقات الدولية |
Institut du développement durable et des relations internationales | UN | معهد التنمية المستدامة والعلاقات الدولية |
Le Royaume-Uni est en général responsable de la défense, de la sécurité et des relations internationales et de la bonne gouvernance de l'ensemble des territoires et du bien-être de leurs citoyens. | UN | والمملكة المتحدة مسؤولة بوجه عام عن الدفاع، والأمن، والعلاقات الدولية والحوكمة الرشيدة الشاملة للأقاليم ورفاه مواطنيها. |
Magistrat, Directeur des droits humains et des relations internationales auprès du Ministère de la justice | UN | قاضٍ، مدير حقوق الإنسان والعلاقات الدولية في وزارة العدل |
Fonctionnaire des impôts, Département de la planification des organisations et des relations internationales, Ministère de l'économie et des finances | UN | موظف ضرائب بإدارة التنظيم والتخطيط والعلاقات الدولية بوزارة الاقتصاد والمالية |
:: Un médiateur doit avoir une bonne connaissance et une bonne compréhension de la diplomatie et des relations internationales. | UN | :: يجب أن يكون للوسيط تقدير للدبلوماسية والعلاقات الدولية ومعرفة متينة بهما. |
:: Auteur de six ouvrages traitant du droit international et des relations internationales | UN | :: ألف 6 كتب في القانون الدولي والعلاقات الدولية. |
Membre de la société grecque de droit international et des relations internationales. | UN | عضو الجمعية اليونانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية. |
M. Djalal a acquis une longue expérience en matière d'enseignement du droit de la mer et des relations internationales dans divers établissements et universités indonésiens. | UN | قام السفير جلال بالتدريس على نطاق واسع في مجالي قانون البحار والعلاقات الدولية في مختلف جامعات ومعاهد إندونيسيا. |
Membre de la société grecque de droit international et des relations internationales. | UN | عضو الرابطة اليونانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية. |
Direction d'une équipe de recherche dans le domaine du droit international et des relations internationales à l'IRIC. | UN | الإشراف على فريق للبحث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية في معهد الكاميرون للعلاقات الدولية. |
Direction d’une équipe de recherche dans le domaine du droit international et des relations internationales à l’IRIC. | UN | اﻹشراف على فريق للبحث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية في معهد الكاميرون للعلاقات الدولية. |
Le juge Almiro Rodrigues est également l'auteur de nombreux articles et publications dans le domaine de la justice et des relations internationales. | UN | كما أن القاضي ألميرو رودريغيز ألَّفَ عدة مقالات ومنشورات تتعلق بالعدالة والعلاقات الدولية. |
Depuis 1972: Membre de la Société espagnole d'enseignants du droit international et des relations internationales | UN | منذ 1972: عضو في الجمعية الإسبانية لمدَرِّسي القانون الدولي والعلاقات الدولية |
Chargée d'assurer la liaison avec les autres gouvernements et les organisations internationales dans le domaine du droit international et des relations internationales. | UN | مسؤولة عن الاتصال مع الحكومات والمنظمات الدولية الأخرى في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية. |
Ces centres offrent des programmes d'étude du niveau de la maîtrise dans les domaines du règlement des conflits, de la paix et des relations internationales. | UN | وتوفر المراكز برامج للحصول على درجة الماجستير في الدراسات المتعلقة بحل الصراعات وقضايا السلام والعلاقات الدولية. |
Président honoraire de la Société grecque de droit international et des relations internationales | UN | رئيس شرفي للرابطة الهيلينية للقانون الدولي والعلاقات الدولية |
Membre honoraire de l'Institut de droit public international et des relations internationales de Salonique (Grèce). | UN | :: عضو فخري في معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية في تيسالونيكي المناصب التي شغلها |
Directeur du département de l'intégration européenne et des relations internationales | UN | مدير قسم التكامل الأوروبي والعلاقات الخارجية |