À cela s'ajouteront deux postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux financés par des ressources extrabudgétaires. | UN | وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية. |
Cinq postes du groupe chargé du recrutement et deux postes pour l'équipe chargée du projet de Mombasa ont été supprimés. | UN | وألغيت خمس وظائف من خلية التوظيف ووظيفتين من فريق مشروع ممبسة. |
Par conséquent, il est proposé de créer un poste d'administrateur recruté sur le plan national et deux postes d'agent local pour renforcer le personnel d'information de la Mission. | UN | وبالتالي، فمن المطلوب توفير وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفتين من الرتبة المحلية من أجل تعزيز العنصر الإعلامي للبعثة. |
v) Un P4, un P3 et deux postes d'agent des services généraux pour la Section administrative; | UN | `5 ' وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة من أجل قسم الشؤون الإدارية؛ |
Pour les raisons indiquées dans le rapport, le Comité souscrit à la proposition tendant à créer cinq postes d’agent des services généraux : un poste de coordonnateur des traductions, deux postes d’assistant en informatique et deux postes de commis aux dossiers. | UN | ونظرا إلى اﻷسباب الواردة في التقرير، توافق اللجنة على طلب خمس وظائف من فئة الخدمات العامة: وظيف واحدة لمنسق ترجمة تحريرية، ووظيفتان لمساعدي النظم الحاسوبية، ووظيفتان لكاتبي سجلات. |
Il est proposé de créer un poste P-2 (administrateur de la base de données) et deux postes d’assistant préposé au développement de systèmes [agents des services généraux (autres classes)]. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لمدير قاعدة البيانات برتبة ف - ٢ ووظيفتي مساعد تطوير النظم من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى. |
Personnel recruté sur le plan national : création de trois postes de temporaire : un poste d'administrateur national et deux postes d'agent local | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة ثلاث وظائف: واحدة لموظف وطني واثنتان من الرتبة المحلية |
Ils comprennent actuellement cinq postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux chargés de la gestion de la sécurité dans les opérations de maintien de la paix. | UN | وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام. |
Il est donc proposé de créer à cette fin un poste d’agent du Service mobile et deux postes d’agent local. | UN | ٣١ - لذلك يقترح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين من فئة الرتبة المحلية. |
Cette réduction sera opérée en gelant de nouveau deux postes de la catégorie des administrateurs et deux postes de la catégorie des services généraux. | UN | وسيتحقق التخفيض بمواصلة تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
Ces postes financés sur les ressources de base ont été complétés par trois postes d'administrateurs recrutés sur le plan international financés par les autres ressources et deux postes de temporaires. | UN | وجرى تعزيز هذه المناصب الأساسية بثلاثة وظائف من الفئة الفنية الدولية ممولة من موارد أخرى ووظيفتين للمساعدة المؤقتة. |
Il est également proposé de créer deux postes d'agent du Service mobile et deux postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | ويقترح أيضا إنشاء وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
En outre, la Section comprend un poste P-5 et deux postes P-3 financés au moyen du budget ordinaire. | UN | وإضافة إلى ذلك، لدى القسم وظيفة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف-3 تمول من الميزانية العادية. |
Création d'une nouvelle structure de gestion : un poste de classe D-2 et deux postes de classe D-1 | UN | وضع هيكل إداري جديد: وظيفة واحدة من الرتبة مد-2 ووظيفتان من الرتبة مد-1 |
b) Trois postes P4 et deux postes P3 au Service de la constitution des forces ; | UN | (ب) ثلاث وظائف برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 في الدائرة المعنية بتكوين القوات؛ |
b) Trois postes P4 et deux postes P3 au Service de la constitution des forces ; | UN | (ب) ثلاث وظائف برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 في الدائرة المعنية بتكوين القوات؛ |
Pour doter le Bureau du Sous-Secrétaire général d'un effectif minimum, un poste d'administrateur de rang P-4 et deux postes d'agent des services généraux ont été transférés de la Division de l'audit et du contrôle de gestion. | UN | وتلقى مكتب اﻷمين المساعد الحد اﻷدنى من المساعدة فيما يتعلق بالموظفين إذ نقلت اليــه مــن شعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة. |
Il est donc proposé, dans cette optique, de transférer le Groupe de l'environnement, qui comprend un poste P-3 et deux postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | وفي هذا الصدد، يُقترح نقل وحدة البيئة المؤلفة من وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتي موظف وطني من الفئة الفنية. |
On estime qu'il faut prévoir, pour une grande opération de maintien de la paix multidimensionnelle, un poste P-5 aux fins de la supervision et deux postes P-4 et P-3 aux fins de l'appui. | UN | ويقدر أن بعثة حفظ سلام كبيرة، ومتعددة الأبعاد تحتاج إلى وظيفة إشرافية، من رتبة ف -5، ووظيفتي دعم من رتبتي ف -4 و ف -3. |
Actuellement, le poste de directeur, un poste de spécialiste des questions politiques et deux postes pour le personnel d'appui sont financés au moyen du budget ordinaire de l'ONU. | UN | وحالياً، تموَّل وظيفة المدير ووظيفة موظف الشؤون السياسية ووظيفتا موظفَي الدعم من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Le tableau d'effectif de la Division comporte par ailleurs 18 postes P-4 pour des observateurs dans la région de Durban et deux postes d'agent des services généraux approuvés lors de l'ouverture du crédit initial pour 1994-1995. | UN | أما الوظائف اﻷخرى الواردة في ملاك موظفي الشعبة، فتتكون من ٨١ مراقبا برتبة ف - ٤ لمنطقة دوربان وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة، وقد تمت الموافقة عليها في إطار الاعتماد المبدئي لفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Un poste du Service mobile d'assistant aux logements et deux postes d'agent local de commis d'administration; | UN | إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون أماكن الإقامة واثنتين من الوظائف المحلية للكتبة الإداريين. |
D'après ces statistiques, la part du Département des opérations de maintien de la paix dans le tableau d'effectifs général devrait représenter trois postes pour le sous-groupe du courrier et deux postes pour le sous-groupe de la valise. | UN | وبناء على تلك الإحصائيات، فإن نصيب إدارة عمليات حفظ السلام من مجموع ملاك الموظفين يزيد على 3 موظفين في الوحدة الفرعية البريدية وعلى وظيفتين بالنسبة للوحدة الفرعية المعنية بالحقيبة. |
j) Un poste de coordonnateur de zone (P-4) et deux postes d'administrateur de programme recruté sur le plan national seraient convertis en poste de spécialiste des affaires humanitaires et transférés d'Arbil au bureau de la coordination sur le terrain à Bagdad; | UN | (ي) إعادة تسمية وظائف منسق المنطقة (ف-4) وموظفين لشؤون البرامج (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) لتصبح وظائف موظفين للشؤون الإنسانية، ونقلها من أربيل إلى مكتب التنسيق الميداني في بغداد؛ |