ويكيبيديا

    "et entretien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وصيانة
        
    • والصيانة
        
    • وصيانتها
        
    • واﻹعالة
        
    • وإعالة
        
    • وصيانته
        
    • والاعالة
        
    • وإعالتهم
        
    • وصيانتهما
        
    Exploitation et entretien de 16 navires appartenant aux contingents et de 12 canots pneumatiques Zodiac UN تشغيل وصيانة 16 سفينة بحرية و 12 زورقا هجوميا سريعا مملوكا للوحدات
    :: Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN :: تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 55 groupes électrogènes sur 29 sites UN :: تشغيل وصيانة 55 مولدا كهربائيا في 29 موقعاً
    iv) Pièces de rechange, réparations et entretien (15 690 000) UN ' ٤ ' قطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة
    x) Pièces de rechange, réparations et entretien 2 890 000 UN ' ١٠ ' قطع الغيار، وعمليات الاصلاح والصيانة
    :: Exploitation, réparation et entretien de 180 groupes électrogènes appartenant à l'ONU UN :: تشغيل 180 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة وإصلاحها وصيانتها
    :: Exploitation et entretien de 49 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 19 autres appartenant aux contingents UN :: تشغيل وصيانة 49 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 19 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات
    :: Exploitation et entretien de 28 stations de traitement des eaux usées sur 25 sites UN :: تشغيل وصيانة 28 من منشآت معالجة المياه العادمة في 25 موقعا
    Exploitation et entretien de 27 groupes électrogènes principaux sur 4 sites UN تشغيل وصيانة 27 مولداً كهربائياً رئيسياً في أربعة مواقع
    Exploitation et entretien de 3 avions et de 5 hélicoptères dans la zone de la Mission UN تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 5 طائرات هليكوبتر في منطقة البعثة
    Exploitation et entretien de 69 groupes électrogènes sur 29 sites UN تشغيل وصيانة 69 مولدا كهربائيا في 29 موقعاً
    :: Exploitation et entretien, dans 7 sites, de 84 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 13 autres appartenant aux contingents UN :: تشغيل وصيانة 84 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 31 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 7 مواقع
    :: Gestion et entretien de 12 aéronefs militaires sur 4 sites UN :: دعم وصيانة 12 طائرة عسكرية في 4 مواقع
    :: Exploitation et entretien de 14 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 7 sites UN :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 7 مواقع
    :: Exploitation et entretien de 74 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites UN :: تشغيل وصيانة 74 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    :: Gestion et entretien de 10 réseaux locaux et de 6 réseaux longue portée UN :: دعم وصيانة عشر شبكات منطقة محلية وست شبكات واسعة النطاق
    iii) Pièces de rechange, réparations et entretien 6 819 900 UN ' ٣ ' قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة
    Il est généralement admis que les achats au niveau local garantissent un meilleur suivi et entretien. UN ومن المتفق عليه عموما أن الشراء المحلي يكفل المتابعة والصيانة على نحو أفضل.
    viii) Pièces de rechange, réparations et entretien 320 000 UN `٨` قطع الغيار والاصلاح والصيانة ٠٠٠ ٣٢٠
    Exploitation et entretien de 855 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 577 groupes électrogènes appartenant aux contingents, sur 95 sites. UN 855 مولداً كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 577 مولدا كهربائياً مملوكاً للوحدات جرى تشغيلها وصيانتها في 95 موقعا.
    La situation dans la corne de l'Afrique a nécessité une assistance importante sous forme de soins et entretien octroyée pour la plupart au Kenya où l'afflux de réfugiés somalis s'est poursuivi. UN وتطلب الوضع السائد في منطقة القرن اﻷفريقي مرة أخرى تقديم المساعدة الخاصة بالرعاية واﻹعالة على نطاق واسع، وقدمت هذه المساعدة في المقام اﻷول في كينيا، حيث استمر تدفق اللاجئين الصوماليين.
    Soins et entretien des réfugiés de l'ex-Yougoslavie UN رعاية وإعالة اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة
    iv) Matériaux techniques. Établissement et entretien de l’Institut virtuel d’initiation des femmes africaines au rôle d’encadrement; UN ' ٤` المواد التقنية: إنشاء معهد التدريب للقيادات النسائية وصيانته.
    Le HCR continue d'aider les réfugiés restants par le biais d'un programme de soins et entretien multisectoriel. UN وواصلت المفوضية تقديم المساعدة الى اللاجئين الباقين، من خلال برنامج متعدد القطاعات للرعاية والاعالة.
    Le Budget pour 2005 déplace la priorité depuis les soins et entretien vers l'aide aux réfugiés pour rentrer chez eux. UN وتتجه ميزانية عام 2005 بشكل عام إلى نقل مركز الاهتمام من رعاية اللاجئين وإعالتهم إلى مساعدتهم على العودة إلى وطنهم.
    :: Mise en place, gestion et entretien de deux centres de soins de niveau 2 dans deux bases d'opérations UN :: إنشاء عيادتين من المستوى 2 وصيانتهما وتشغيلهما في موقعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد