ويكيبيديا

    "et française" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والفرنسية
        
    • والفرنسي
        
    • وفرنسية
        
    • الفرنسية والإسبانية
        
    Ils suggéraient d'élargir le projet à des bénéficiaires de langues espagnole et française. UN واقترحوا التوسع في هذه التجربة بحيث تشمل فرصا للناطقيـن بالإسبانية والفرنسية كذلك.
    M. L'ambassadeur, mes amis ont parlé aux réfugiés des ambassades suédoise, mexicaine et française. Open Subtitles ولكن السفير تحدث مع نصف اللاجئين في السفارات السويدية والمكسيكية والفرنسية
    L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت بالغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.
    L'anglais et le français étant les langues de travail du Secrétariat, les versions anglaise et française des documents préalables continueront de paraître en même temps. UN وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت باللغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة.
    Récemment remanié, ce site propose désormais des interfaces distinctes pour les contenus en espagnol et en français et des documents en langues anglaise et arabe, espagnole et française. UN وقد أعيد تصميم هذا الموقع مؤخرا ليتضمن واجهة بينية مستقلة لكل من المحتوى الإسباني والفرنسي. وهو يتضمن وثائق بالإسبانية والإنكليزية والعربية والفرنسية.
    La proposition considérée améliore le libellé du texte original des versions anglaise et française. UN يحسّن المقترح المعني صيغة النّص الأصلي باللغتين الإنجليزية والفرنسية.
    Des copies certifiées conformes des versions anglaise et française de la résolution étaient jointes à cette lettre. UN وأرفقت بالرسالة نسختان صحيحتان مصدقتان من القرار باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Ainsi, la version anglaise correspond mieux aux versions espagnole et française. UN وسيؤدي ذلك إلى تحقيق قدر أفضل من التوافق فيما بين النصوص الإنكليزية والأسبانية والفرنسية.
    Après la deuxième lecture du projet, le Comité a créé un groupe de travail chargé de vérifier la cohérence des versions anglaise, espagnole et française. UN وبعد الانتهاء من القراءة الثانية لمشروع التعليق العام، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً لمراجعة اتساق نصوص المشروع باللغات الإنكليزية والفرنسية والأسبانية.
    Il existe en versions anglaise et française. UN وهذا الشريط متاح بكلا اللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    Jugements du Tribunal administratif, vol. X et XI (en langues anglaise et française) UN أحكــام المحكمــة اﻹداريــة، المجلدان العاشــر والحــادي عشــر باللغتيــن الانكليزيــة والفرنسية
    Les versions anglaise et française du catalogue ont été établies par les bureaux de vente de Genève et de New York. UN وقام مكتب المبيعات في كل من جنيف ونيويورك بوضع القائمة المرجعية باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Les sites en langues arabe, chinoise, espagnole et russe ont été développés de façon à s'aligner sur les sites en langues anglaise et française. UN تلتزم الإدارة التزاما تاما بهذا الطلب وقد تم تعزيز المواقع العربية والصينية والأسبانية بغية الوصول بها إلى مستوى موقعي الإنكليزية والفرنسية.
    Notes: Texte espagnol. Les versions anglaise et française sont publiées séparément dans la même livraison. UN النص بالاسبانية. وصدرت الطبعتان الانكليزية والفرنسية منه منفصلتين في نفس العدد.
    Vous trouverez ci-joint le texte de la Déclaration en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole et française. UN ومرفق طيه نص الإعلان بالإسبانية، والانكليزية، والصينية، والعربية، والفرنسية.
    Basée à Paris, la FIACAT est présidée depuis novembre 1998 par M. Patrick Byrne, de nationalités britannique et française. UN يتولى رئاسة الاتحاد منذ تشرين الثاني/نوفمبر 1998 السيد باتريك بيرن الحامل للجنسيتين البريطانية - والفرنسية.
    Toutefois, une délégation a jugé préoccupantes les différences entre le texte anglais et les versions espagnole et française. UN ومع ذلك، أعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء عدم الاتساق ما بين النص الإنكليزي والصيغتين الإسبانية والفرنسية.
    Le commissaire français a signé les sessions anglaise et française. UN ووقَّع عضو المجلس عن فرنسا على النسختين الإنكليزية والفرنسية.
    Note : M. Séguin a signé les versions anglaise et française de l'opinion; les autres membres du Comité des commissaires aux comptes n'ont signé que la version originale anglaise. UN ملاحظة: وقع السيد سيغان على الصيغتين الإنكليزية والفرنسية من تقرير مراجعة الحسابات؛ ولم يوقع العضوان الآخران في مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية منه.
    Entre 10 000 et 15 000 exemplaires de l'édition anglaise sont imprimés et 5 000 de chacune des éditions espagnole et française. UN ويطبــع ما بين ٠٠٠ ١٠ و ٠٠٠ ١٥ نسخة من العدد اﻹنكليزي و ٠٠٠ ٥ نسخة من كل من العددين اﻹسباني والفرنسي.
    Nationalités libanaise et française UN الجنسية: لبنانية وفرنسية
    A. Versions espagnole et française du portail UN ألف- النسختان الفرنسية والإسبانية من البوَّابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد