ويكيبيديا

    "et habitat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والموئل
        
    • والاستيطان
        
    • ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
        
    • مع الموئل
        
    • ومركز المستوطنات
        
    3a 4b Suivi des inspections concernant le PNUE et Habitat UN استعراضات التفتيش لمتابعة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل
    Il demande que l’ONU, le PNUE et Habitat arrêtent des modalités permettant de déterminer les coûts afférents à l’ONUN et la façon de les répartir. UN وتطلب اللجنة أن تنشئ اﻷمم المتحدة وبرنامج البيئة والموئل آلية لتحديد تكاليف المكتب في نيروبي وكيفية توزيعها.
    Conférences concernées : Conférence internationale sur la population et le développement, Sommet mondial pour le développement social, quatrième Conférence mondiale pour les femmes, ainsi que Sommet mondial pour les enfants et Habitat II. UN المؤتمرات قيد البحث: المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ثم مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والموئل الثاني.
    Le PNUE et Habitat conservent toutefois un certain nombre de fonctions administratives. UN غير أن هناك عددا من الوظائف ذات الطبيعة اﻹدارية التي يحتفظ بها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل.
    En fait, cette coordination est non seulement nécessaire entre le PNUE et Habitat, mais elle doit être également élargie au PNUD, puisque les trois organismes exécutent conjointement des projets. UN والتنسيق أمر ضروري لا بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل وحسب بل ينبغي أن يشمل أيضا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ﻷن هذه الوكالات الثلاث تضطلع بمشاريع مشتركة.
    Le PNUE et Habitat prévoient de collaborer afin de préciser et de renforcer le lien entre les politiques de gestion de l'environnement et les politiques durables en matière de logement. UN ويعتزم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل العمل معا من أجل توضيح وتوثيق الصلات بين سياسات اﻹدارة البيئية والمأوى البشري المستدام.
    En vertu des accords spécifiques concernant les services conclus avec le PNUE et Habitat, l'Office des Nations Unies à Nairobi leur fournit une gamme complète de services administratifs et d'autres services d'appui. UN ويقدم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل بموجب اتفاقات معينة للخدمة معهما طائفة واسعة من الخدمات الإدارية وخدمات الدعم الأخرى.
    Le PNUE et Habitat remboursent à l'Office des Nations Unies à Nairobi les sommes correspondant aux services prêtés dans le cadre de leurs activités extrabudgétaires sur la base des données relatives à la charge de travail administratif. UN ويدفع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبلغا لقاء الخدمات المقدمة إلى أنشطتهما الخارجة عن الميزانية استنادا إلى البيانات المتعلقة بحجم العمل الإداري المقدم لدعم عملياتهما.
    Il avait demandé que l'ONU, le PNUE et Habitat arrêtent des modalités permettant de déterminer les coûts afférents à l'Office des Nations Unies à Nairobi et la façon de les répartir. UN وطلبت اللجنة أن تنشئ الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل آلية لتحديد تكاليف المكتب في نيروبي وكيفية توزيعها.
    Le PNUE et Habitat remboursent à l’Office des Nations Unies à Nairobi les sommes correspondant aux services prêtés dans le cadre de leurs activités extrabudgétaires sur la base des données relatives à la charge de travail administratif. UN ويسدد برنامج البيئة والموئل للمكتب مبلغا لقاء الخدمات المقدمة ﻷنشطتهما الخارجة عن الميزانية وذلك على أساس البيانات المتعلقة بحجم العمل اﻹداري لدعم عملياتها.
    Le PNUE et Habitat remboursent à l’Office des Nations Unies à Nairobi les sommes correspondant aux services prêtés dans le cadre de leurs activités extrabudgétaires sur la base des données relatives à la charge de travail administratif. UN ويسدد برنامج البيئة والموئل للمكتب مبلغا لقاء الخدمات المقدمة ﻷنشطتهما الخارجة عن الميزانية وذلك على أساس البيانات المتعلقة بحجم العمل اﻹداري لدعم عملياتها.
    Le PNUE et Habitat, dont les activités sont surtout financées par des fonds extrabudgétaires, remboursent à l’Office les services fournis. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل اللذان يمولان أساسا من موارد خارجة عن الميزانية، يسددان لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي ثمن الخدمات المقدمة.
    Les services de conférence de l’Office desservent le PNUE et ses organismes associés, dont les secrétariats des conventions et Habitat. UN وبرنامج البيئة والمنظمات المرتبطة به، بما فيها أمانات الاتفاقيات والموئل هي الجهات المستفيدة من خدمات المؤتمرات التي يقدمها المكتب في نيروبي.
    Le PNUD et Habitat continuent de renforcer la capacité des autorités locales à planifier, assurer et gérer les services publics ou les infrastructures nécessaires. UN ويواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والموئل بناء قدرة السلطات المحلية على تخطيط وتوفير وإدارة الخدمات والمرافق العامة والهياكل اﻷساسية حيثما تسنى.
    Par ailleurs, le PNUE et Habitat devraient opérer comme deux entités distinctes, conformément aux résolutions initialement adoptées par l’Assemblée générale à ce sujet. UN وينبغي أيضا أن يعمل كل من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل ككيانين مستقلين، وفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في البداية بشأن هذا الموضوع.
    À cet égard, les propositions du Secrétaire général tendant à renforcer et à restructurer le PNUE et Habitat viennent à point nommé. UN وقد جاءت اقتراحات اﻷمين العام في هذا السياق بتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل وإعادة تشكيل هيكلهما في وقتها المناسب وهي جديرة بالترحيب.
    Les publications ainsi diffusées ont contribué à faire mieux connaître le PNUD dans les grandes conférences internationales telles que le Sommet mondial sur le développement social, la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et Habitat II. UN وقد ساعدت المنشورات الموزعة على هذا النحو في إبراز صورة البرنامج اﻹنمائي في المؤتمرات الدولية الرئيسية، كمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والموئل الثاني.
    Pour s'acquitter de ces responsabilités, le PNUE et Habitat sont chacun dotés d'une unité budgétaire et disposent de leurs propres agents certificateurs chargés d'autoriser l'utilisation des fonds. UN وللاضطلاع بهذه المسؤوليات، لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل وحدتا الميزانية الخاصتان بهما، وموظفو التصديق لﻹذن باستعمال اﻷموال.
    Population et Habitat UN السكان والاستيطان
    C'est pourquoi, nous avons d'emblée soutenu les mesures actives prises en la matière par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et Habitat. UN لذلك أيدنا منذ البداية التدابير النشطة التي اتخذها في هذا الشأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Le PNUE et Habitat ont par ailleurs mis au point conjointement plusieurs nouvelles initiatives d'appui à l'exécution du Programme d'action. UN وطور برنامج البيئة بالاشتراك مع الموئل عددا من المبادرات الجديدة لدعم برنامج العمل.
    Nous notons également qu'il faudrait renforcer le PNUE et Habitat en rationalisant leur gestion administrative et financière. UN كما نلاحظ أن كلا من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز المستوطنات البشرية بحاجة إلى التعزيز بترشيد إدارتهما في المجالين المالي واﻹداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد