J'ai entendu des rumeurs, Et j'ai besoin de faire le point. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الأقاويل وأريد أن أسئلك بشكل صريح |
J'ai fait cette quiche Et j'ai besoin qu'on la goûte. | Open Subtitles | لقد صنعت هذه الكعكة المسَكية، وأريد من يتذوقها |
J'ai besoin de cette femme, Et j'ai besoin de l'échantillon. | Open Subtitles | ,أعني، أحتاج لتلك الإمرأة .وأحتاج أيضاً العينة الأصلية |
Salut, je sors d'ici Et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم. |
Ecoute, tu es un prédateur Et j'ai besoin d'un conseil. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ من النوع المنتقم و أحتاج لنصيحة |
On veut probablement la même chose, Et j'ai besoin d'être impliqué. | Open Subtitles | ربما نريد نفس الشيء فحسب و أريد أن أتدخل |
- ll me la faut. Et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | أريد ذلك الشيئ وأريدك أن تحقق هذا لي, حسناً |
Tu sers sous mes ordres, Et j'ai besoin de savoir que je peux te faire confiance. | Open Subtitles | انت تخدم تحت لوائي واريد ان اتاكد من اني استطيع ان اثق بك |
Il y a un problème, en bas, à la laverie Et j'ai besoin d'un homme, Phil. | Open Subtitles | أمم , يوجد , أه مشكلة في غرفة الغسيل بالأسفل وأريد الرجل فيل |
J'ai été au chômage pendant longtemps Et j'ai besoin de travailler. | Open Subtitles | أنا كنت عاطل عن العمل لفترة وأريد أن أستفيد من هذه الوظيفة |
Alors si tu as une meilleure idée, dis-le moi maintenant cousin, car on manque de temps Et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | لذا لو لديك فكرة أفضل أخبرني الآن يا ابن العم لأن الوقت ينفذ منا وأريد مُساعدتك |
Ma glycémie est au plus bas, Et j'ai besoin de manger. | Open Subtitles | ومعدّل السكر في دمي ينخفض بشكل خطير، وأحتاج طعامًا |
Il faut que je m'enfuie, seule, Et j'ai besoin d'argent. | Open Subtitles | أريد أن أتابع الهرب وحدي وأحتاج إلى نقود |
Prennez ce que vous voudrez. Et retournez au travail. Et j'ai besoin de budget pour les chefs de département. | Open Subtitles | خذ من هذا ما تريده ،دعونا نعود الي العمل وأحتاج الميزانيات من جميع رؤساء الأقسام |
Et j'ai besoin que tu l'arrêtes avant que tout explose. | Open Subtitles | وأنا بحاجة لكم لإغلاقها قبل الزائدة شيء كامل. |
Et j'ai besoin de 8 soldats. 8 soldats, juifs, américains. | Open Subtitles | وأنا بحاجة لثمانية جنود، ثمانية جنود يهود أمريكيّين |
Ça m'a motivé tout le temps où j'ai été ici, Et j'ai besoin d'aller en studio et balancer tout ça avant de le perdre. | Open Subtitles | تدفعني طوال وقتي هنا و أحتاج أن أذهب إلى الاستوديو و اقوم بأدائها قبل أن أخسرها |
Nous voulons probablement la même chose, Et j'ai besoin d'être impliqué. | Open Subtitles | ربما نريد نفس الشيء فحسب و أريد أن أتدخل |
J'ai un rencard Et j'ai besoin d'aide pour m'habiller. | Open Subtitles | وأنا لدي موعد من الأنترنت بعد ساعة وأريدك أن تساعديني في اختيار ما سأرتديه |
J'ai quelques questions, Et j'ai besoin de réponses honnêtes. | Open Subtitles | لدي بعض الاسئلة، واريد بعض الإجابات الصادقة. |
Enfin quoi, ils ont faim, la réserve est fermée Et j'ai besoin de la clé. | Open Subtitles | في كل الاحوال , انهم جائعون , وخزانة الطعام مغلقه واحتاج لمفتاح |
Et j'ai besoin que ce souvenir soit fort et beau. | Open Subtitles | وأنا أريد لهذه الذكرى أن تظل جميلة وقوية0 |
Je ne vous demande pas de m'apprécier, mais il m'arrive quelque chose, Et j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | انظر ,. ليس عليك أن تعجب بي و لكنني في موقف صعب هنا و أريدك أن تساعدني |
Ça fait peur à ta mère Et j'ai besoin de savoir où tu es... tout le temps. | Open Subtitles | هذا الأمر يخيف أمّك , و أنا أريد أن أعلم مكان تواجدك في جميع الأوقات |
Donc en gros, je suis en train de mourir, Et j'ai besoin que tu répares ça. | Open Subtitles | لذا أنا جوهريًّا أحتضر، وأحتاجك أن تعالجيني. |
Je dois changer leur destinée, Et j'ai besoin de toi pour ça. | Open Subtitles | يجب أنْ أغيّر قدرهم وأريدكِ أنْ تفعليها عوضاً عنّي |
Et j'ai besoin d'une greffe, et ils disent que je n'ai plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | و احتاج لعملية زرع و يقولون انني لا املك الكثير من الوقت |
Tu as besoin de moi pour briser le dôme, Et j'ai besoin de leur aide. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجيني لإزالة القبة وأنا أحتاج مساعدتهم |