ويكيبيديا

    "et je veux pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولا أريد
        
    • وأنا لا أريد
        
    • و لا أريد
        
    • ولا أريدها
        
    • ولا أريدك
        
    • ولا أريده
        
    • ولا اريد ان
        
    • وأنا لا أريدك
        
    • وأنا لا أُريدُ
        
    C'est une vilaine petite cochonne. Et je veux pas la décevoir. Open Subtitles إنها فتاة مشاكسة للغاية, ولا أريد أن أخيّب أملها.
    Il devient fou Et je veux pas que ça se reproduise. Open Subtitles إنه يصاب بلحظات جنون ولا أريد لذلك أن يتكرر.
    J'ai le béguin pour quelqu'un Et je veux pas aller là où tout le monde sera romantique sauf moi. Open Subtitles لدي إعجاب لأحدهم، ولا أريد الذهاب إلى حفل راقص أين سيكون الجميع في رومانسية بإستثنائي.
    Je sens que ce que je vais dire va être important, Et je veux pas foirer. Open Subtitles لدي شعور الكلمات التالية أقول هي مهمة جدا، وأنا لا أريد أن خرابها.
    On n'a pas assez d'essence, Et je veux pas être coincée à découvert. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الغاز للوصول بعيدا بما فيه الكفاية، وأنا لا أريد أن يحصل اشتعلت هناك في العراء.
    Et je veux pas que quelqu'un vienne ici quand tu leur diras après avoir raccrocher. Open Subtitles و لا أريد من أحد أن يأتي ألى هنا عندما تخبرهم بعد أنتهاء المكالمة
    Tu es importante pour nous, Et je veux pas te perdre. Open Subtitles أنت هامة بالنسبة إلينا، ولا أريد أن أخسرك.
    Et je veux pas en gérer les conséquences, et tu devrais pas non plus. Open Subtitles ولا أريد التعامل مع هذا لاحقاً، وكذلك أنت ..
    J'ai versé 100 $ d'acompte Et je veux pas perdre ma thune. Open Subtitles تأخذ المصممة مئة دولار مقدماً، ولا أريد خسارة نقودي، حسناً؟ هيا بنا الآن.
    Je sais pas dans quoi t'es impliqué Et je veux pas le savoir. Open Subtitles ،لا أعرف ما أنت متورط بهِ .ولا أريد أن أعرف
    Et je veux pas avoir l'air d'un gros niais, mais, au fond de moi, j'ai l'impression qu'elle me comprend comme jamais personne ne m'a jamais compris. Open Subtitles ولا أريد أن أبتذل، ولكن في أعماق قلبي أشعر بأنها تفهمني وكأنه لم يسبق لأحدهم ذلك
    Tu es connu Et je veux pas me faire d'ennemis. Open Subtitles أعلم أن لديك عصابة ، وأنا لا أريد تكوين عداءات جديدة
    Si c'est une erreur, c'est pour toujours. Et je veux pas te faire de mal. Open Subtitles لو كانت هذه غلطة , فستكون كذلك للأبد وأنا لا أريد أن أجرحك
    J'ignore qui est là, Et je veux pas que tu coures de danger. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف من هناك وأنا لا أريد أن أضعك بمخاطرة أكثر من هذا، حسناً
    À partir de maintenant, je te connais pas Et je veux pas te connaître. Open Subtitles اعتبارا من الآن، أنا لا أعرف من أنت وأنا لا أريد أن أعرفك
    Exact, Et je veux pas que ça arrive ici. Open Subtitles تماماً , و لا أريد أن تحط هذه الأمور هنا
    Très mal. Et je veux pas contaminer les autres. Open Subtitles و هذا سيئ، و لا أريد أن أعطي الوردية لأي أحد
    Je t'aime Et je veux pas te désillusionner mais il faut que tu grandisses. Open Subtitles إننى أحبّك و لا أريد أن أجرحك و لكن يجب أن تنضجين
    J'ai des projets pour ce soir Et je veux pas revenir vous soigner. Open Subtitles لأن لديّ خططٌ الليلة ولا أريدها أن تلغى والسبب هو أن أعود لأعالجك مرةً أخرى إن ضربوك
    Parce que j'aurai un mari à moi, un jour, Et je veux pas que tu vives avec nous. Open Subtitles لأنني سأتزوج في يومٍ ما ولا أريدك أن تعيشي معي وقتها
    Ça oui, Et je veux pas que ça me pourrisse la vie. Open Subtitles لكن هذا الجرح جزء مني ولا أريده أن يفسد حياتي
    Écoutez, je veux pas acheter de terrain Et je veux pas investir là-dedans. Open Subtitles انظر, أنا لا اريد ان أشترى أرضا ولا اريد ان استثمر فيها
    Il vous faut une identification, Et je veux pas que vous repartiez les mains vides. Open Subtitles أنت تحتاج هوية، وأنا لا أريدك أن تذهب فارغ اليدين.
    Je sais, mais je l'apprécie beaucoup Et je veux pas gâcher cette chance. Open Subtitles أَعْرفُ. لَكنِّي أَحْبُّها حقاً، وأنا لا أُريدُ لنَفْخ هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد