Je voudrais en particulier souligner le paragraphe 5, qui mentionne la création d'un comité permanent chargé de formuler des propositions concernant le statut politique et juridique de l'Abkhazie. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد، بوجه خاص، على الفقرة ٨، التي تذكر إنشاء لجنة دائمة يكون الغرض منها هو وضع مقترحات بشأن المركز السياسي والقانوني ﻷبخازيا. |
La régularisation de la situation administrative et juridique de l'Eglise Protestante d'Algérie (EPA) qui dispose d'une vingtaine de petites communautés locales; | UN | :: تسوية الوضع الإداري والقانوني للكنيسة البروتستانتية الجزائرية التي تنتمي إليها عشرون جماعة محلية صغيرة تقريبا؛ |
Cadre constitutionnel, politique et juridique de l'État | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
Cadre constitutionnel, politique et juridique de l'État | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
Structure Constitutionnelle, politique et juridique de l'État | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
présenter le cadre constitutionnel et juridique de l'application des droits reconnus dans le Pacte; | UN | وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛ |
- Présenter le cadre constitutionnel et juridique de l'application des droits reconnus dans le Pacte; | UN | وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛ |
Cadre constitutionnel et juridique de l'application du Pacte; | UN | الإطار الدستوري والقانوني الذي يطبَّق فيه العهد |
Le renforcement du cadre institutionnel et juridique de l'égalité se poursuivra. | UN | وسيستمر تعزيز الإطار المؤسسي والقانوني لتحقيق المساواة. |
Présenter le cadre constitutionnel et juridique de l'application des droits reconnus dans le Pacte; | UN | ● وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛ |
Présenter le cadre constitutionnel et juridique de l'application des droits reconnus dans le Pacte; | UN | ● وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛ |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique de l'État 10 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة 36-39 9 |
Afin de renforcer le statut politique et juridique de l'Abkhazie et de lui confier des pouvoirs réels et tangibles, nous sommes prêts à répartir les compétences du Gouvernement entre les organes de gouvernement de la République de Géorgie et ceux de l'Abkhazie. | UN | وبغية توسيع المركز السياسي والقانوني ﻷبخازيا، وﻹسناد سلطة حقيقية وجوهرية للجهات المختصة فيها، نحن على استعداد لتقسيم اختصاصات الحكم بين هيئات إدارة الدولة في جمهورية جورجيا وفي أبخازيا. |
il y a eu peut-être un changement fondamental dans la conception politique et juridique de l'État partie de nature à influer sur les droits reconnus dans le Pacte, auquel cas un rapport entier, article par article, peut être nécessaire; | UN | تغير أساسي ربما حدث في النهج السياسي والقانوني للدولة الطرف يؤثر على الحقوق الواردة في العهد: وفي هذه الحالة قد يلزم وضع تقرير كامل يتناول المواد مادة مادة؛ |
présenter le cadre constitutionnel et juridique de l'application des droits reconnus dans le Pacte; | UN | - وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛ |
- Il y a eu peut-être un changement fondamental dans la conception politique et juridique de l'État partie de nature à influer sur les droits reconnus dans le Pacte, auquel cas un rapport entier, article par article, peut être nécessaire; | UN | تغير أساسي ربما حدث في النهج السياسي والقانوني للدولة الطرف يؤثر على الحقوق الواردة في العهد: وفي هذه الحالة قد يلزم وضع تقرير كامل يتناول المواد مادة مادة؛ |
" I. Cadre constitutionnel et juridique de l'application du Pacte, état d'urgence, non-discrimination et égalité entre les hommes et les femmes | UN | " أولاً - اﻹطار الدستوري والقانوني الذي ينفﱠذ فيه العهد؛ حالة الطوارئ؛ عدم التمييز والمساواة بين الجنسين |
Structure constitutionnelle, politique et juridique de l'État 17 - 113 5 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة 17-113 5 |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique de l'État | UN | باء- الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
B. Structure constitutionnelle, politique et juridique de l'État 20 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة 24 |