ويكيبيديا

    "et l'adresse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وعنوان
        
    • وعنوانه
        
    • والعنوان
        
    • وعناوين
        
    • و عنوان
        
    • وعناوينهم
        
    • وعنوانيهما
        
    • ومواقع السماسرة
        
    • ماذا عن العنوان
        
    :: Le nom et l'adresse de l'expéditeur, de l'intermédiaire éventuel, du destinataire et de l'utilisateur final; UN :: اسم وعنوان المرسِل والوسيط والمتلقي والمستعمِل النهائي؛
    Prière d'indiquer le numéro de téléphone et l'adresse électronique de la personne chargée de répondre pour le présent indicateur. UN يرجى ذكر رقم هاتف الشخص المسؤول عن الرد على أسئلة هذا المؤشر وعنوان بريده الالكتروني.
    Prière d'indiquer le numéro de téléphone et l'adresse électronique de la personne chargée de répondre pour le présent indicateur. UN يرجى ذكر رقم هاتف الشخص المسؤول عن الرد على أسئلة هذا المؤشر، وعنوان بريده الالكتروني.
    L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure. UN وتدرج المعلومات المتعلقة بهويته وعنوانه في ملف مستقل عن الملفات الأخرى للقضية.
    Ceux-ci doivent rendre compte de toute contribution de source privée qui dépasse un certain seuil, en indiquant le nom et l'adresse du donateur. UN ويتعين الإبلاغ عن المساهمات النقدية الواردة من مصادر خاصة التي تتجاوز سقفاً معيَّناً، مع ذكر اسم المانح وعنوانه.
    La direction d'Air Bas a refusé de communiquer au Groupe des documents de base indiquant les actionnaires et l'adresse légale de la société. UN كذلك رفضت إدارة شركة إيرباص أن تعطي الهيئة وثائق أساسية تبين حملة الأسهم والعنوان المسجل للشركة.
    Elles doivent aussi conserver l'identité et l'adresse des personnes au nom desquelles sont effectués les transferts monétaires. UN وهي ملزمة أيضا بحفظ هويات وعناوين الأشخاص الذين أُجريت عمليات التحويل لصالحهم.
    Le nom et l'adresse de l'utilisateur final. UN اسم وعنوان المستخدم النهائي الذي يطلب المواد.
    Je vous donne le nom et l'adresse d'un garage de Hoboken. Open Subtitles هناك إسم وعنوان " موقف سيارات في " هوبوكين
    Pourquoi tous ces tests ne peuvent pas nous donner le nom et l'adresse du meurtrier ? Open Subtitles لمَ لا يمكن لكلّ هذه التحاليل أن تعطينا إسم وعنوان القاتل فحسب؟
    Avec le nom et l'adresse de la dame qui l'a amenée il y a 4 ans. Open Subtitles واسم وعنوان المرأة التي اشترته قبل أربع سنوات
    Eh bien, on pourrait voir l'algorithme comme une botte et l'adresse IP comme le crâne d'une pauvre canaille. Open Subtitles حسناً , بإمكانك تخيل الخوارزميات كحذاء , وعنوان الاي بي طبعه في الوحل
    Le véhicule du tueur a été retrouvé, et l'adresse d'Alicia était dans le GPS. Open Subtitles وُجدت مركبة القاتل وعنوان أليشا في جهاز تحديد المواقع
    et l'adresse mail pour répondre est anonyme. Open Subtitles وعنوان البريد الإلكتروني للردودِ مجهولةُ.
    J'ai compris que discuter avec lui était inutile, donc je lui ai juste demandé le nom et l'adresse de l'acheteur. Open Subtitles أدركت أنه كان من العبث أن أجادله لذا طلبت منه فقط اسم المشتري، وعنوانه
    Voici le no pro, le fixe, le portable, le fax et l'adresse. Open Subtitles خذ هذا رقم المنزل، ورقم الموبايل، العمل، الفاكس وعنوانه
    Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres. UN ويدون في السجلات الاسم بالكامل ورقم جواز السفر وتاريخ الميلاد والعنوان في ليبريا لجميع الركاب.
    et l'adresse subspatiale de son pod de transit. Open Subtitles والعنوان الفضائي الجزئي وكبسولتها العابرة
    Le nom et l'adresse du donneur d'ordre et du bénéficiaire doivent être indiqués. UN ويجب ملء الفراغ المخصص لأسماء وعناوين الزبائن القائمين بالتحويل والزبائن المنتفعين.
    xii) Mettre à jour, selon que de besoin, le fichier contenant le nom et l’adresse des bénéficiaires. UN ' ١٢` استكمال ملف أسماء وعناوين المستفيدين، حسب الاقتضاء.
    Un appel venant de la Ville Promise, indiquant le nom et l'adresse d'une 4400 que Richard prétend avoir rencontrée. Open Subtitles أعطانا إسم و عنوان أحد الـ 4400 و ادعى أن ريتشارد كان على إتصال بها
    Il est à noter que le nom et l'adresse du vendeur, ainsi que des données concernant les diamants, doivent être portés sur les registres de vente. UN ونشير إلى أنه يلزم تسجيل أسماء الباعة وعناوينهم وتفاصيل عن الماس في سجلات بيع الماس.
    Les données enregistrées sont le nom et l'adresse officiels du cédant et du cessionnaire et une description succincte des créances cédées. UN ويجب أن تشمل البيانات المسجلة الاسم القانوني لكل من المحيل والمحال اليه وعنوانيهما وبيانا موجزا للمستحقات المحالة .
    Oui. Les lois en vigueur exigent que les licences ou les permis d'exportation, ou tout document qui les accompagne, indiquent le nom et l'adresse des courtiers qui prennent part aux transactions portant sur des armes. UN نعم تقضي القوانين القائمة كشف أسماء ومواقع السماسرة القائمين بمعاملات الأسلحة أو الذين يمتلكون تراخيص أو تصاريح استيراد للأسلحة وكذلك أية وثائق مصاحبة لهذه العمليات.
    et l'adresse sur la demande de passeport ? Open Subtitles ماذا عن العنوان المدون بجواز سفرها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد