ويكيبيديا

    "et la jeunesse autochtones" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والشباب من الشعوب الأصلية
        
    • وشباب الشعوب الأصلية
        
    • والشباب من السكان الأصليين
        
    • الشعوب الأصلية وشبابها
        
    III. Thème de la session : < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > UN الثالث - موضوع الدورة: " الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية "
    3. Thème de la session : < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > . UN 3 - موضوع الدورة: " الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية "
    c) Suivi des questions liées à des thèmes spéciaux antérieurs : < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > (2003) et < < Les femmes autochtones > > (2004). UN (ج) متابعة للموضوعين الخاصين السابقين " الطفال والشباب من الشعوب الأصلية " (2003) و " نساء الشعوب الأصلية " (2004).
    Suivi des questions liées à des thèmes spéciaux antérieurs : < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > (2003) et < < Les femmes autochtones > > (2004) UN متابعة الموضوعين الخاصين السابقين " أطفال وشباب الشعوب الأصلية " (2003) و " نساء الشعوب الأصلية " (2004)
    c) Suivi des questions liées à des thèmes spéciaux antérieurs : < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > (2003) et < < Les femmes autochtones > > (2004). UN (ج) متابعة الموضوعين الخاصين السابقين " أطفال وشباب الشعوب الأصلية " (2003) و " نساء الشعوب الأصلية " (2004).
    Les enfants et la jeunesse autochtones UN أطفال وشباب الشعوب الأصلية
    c) Suivi des questions liées à des thèmes spéciaux antérieurs : < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > (2003) et < < Les femmes autochtones > > (2004). UN (ج) متابعة للموضوعين الخاصين السابقين " الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية " (2003) و " نساء الشعوب الأصلية " (2004).
    L'Instance encourage les organismes des Nations Unies dont les activités ont des incidences sur les enfants et la jeunesse autochtones... UN المنتدى " يشجع هيئات الأمم المتحدة التي تؤثر أنشطتها على الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية ... "
    1. Les enfants et la jeunesse autochtones UN 1 - الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية
    Comme l'indique le rapport sur les travaux de sa première session, l'Instance permanente sur les questions autochtones a décidé de centrer ses travaux sur les enfants et la jeunesse autochtones au cours des années à venir. UN 4 - قرر المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية كما ورد في التقرير الذي قدمه عن دورته الأولى() أن يركّز على موضوع الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية في أعماله في السنوات القادمة.
    a) Elle encourage les organismes des Nations Unies dont les activités ont des incidences sur les enfants et la jeunesse autochtones à lui faire rapport régulièrement. UN (أ) يشجع هيئات الأمم المتحدة التي تؤثر أنشطتها على الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية على تقديم تقارير بصورة منتظمة إلى المنتدى.
    3. Thème de la session : < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > . UN 3 - موضوع الدورة: ``الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية " .
    Certaines des recommandations figurant aux chapitres intitulés < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > , < < Environnement > > , < < Santé > > et < < Travaux futurs de l'Instance > > mentionnent également le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme ou les mécanismes relatifs aux droits de l'homme dont il assure le secrétariat. UN وشملت بعض التوصيات الأخرى الواردة تحت الفروع المعنونة " الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية " و " البيئة " ، و " الصحة " و " عمل المنتدى في المستقبل " إشارات أخرى إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أو آليات حقوق الإنسان التي تخدمها المفوضية.
    c) Les enfants et la jeunesse autochtones (2003) et les femmes autochtones (2004) ; UN (ج) أطفال الشعوب الأصلية وشباب الشعوب الأصلية (2003) ونساء الشعوب الأصلية (2004)؛
    Les enfants et la jeunesse autochtones UN أطفال وشباب الشعوب الأصلية
    L'Instance permanente rappelle qu'elle a recommandé à l'UNICEF de nommer un ambassadeur itinérant pour les enfants et la jeunesse autochtones chargé de faire prendre conscience de la précarité de leur situation. UN 63 - ويكرر المنتدى الدائم توصيته إلى اليونيسيف بأن تعيّن رسول خير معنيا بأطفال وشباب الشعوب الأصلية للتوعية بأحوالهم المحفوفة بالمخاطر.
    Les enfants et la jeunesse autochtones UN أطفال وشباب الشعوب الأصلية
    L'Instance rappelle qu'elle a recommandé à l'UNICEF de nommer un ambassadeur itinérant pour les enfants et la jeunesse autochtones qui sera chargé de faire prendre conscience de la précarité de leur situation. UN 20 - ويكرر المنتدى توصيته إلى اليونيسيف بأن تعيّن رسول خير معني بأطفال وشباب الشعوب الأصلية للتوعية بأحوالهم المحفوفة بالمخاطر.
    a) Elle encourage les organismes des Nations Unies dont les activités ont des incidences sur les enfants et la jeunesse autochtones à lui faire rapport régulièrement. > > UN (أ) يشجع هيئات الأمم المتحدة التي تؤثر أنشطتها على أطفال وشباب الشعوب الأصلية على تقديم تقارير منتظمة إلى المنتدى " .
    Thème de la session : < < Les enfants et la jeunesse autochtones > > UN موضوع الدورة: " الأطفال والشباب من السكان الأصليين "
    Les enfants et la jeunesse autochtones UN أطفال الشعوب الأصلية وشبابها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد