ويكيبيديا

    "et la mesure des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقياس
        
    • ومقاييس
        
    La pertinence, l'efficacité de la stratégie et la mesure des résultats retiennent convenablement l'attention. UN وينصب الاهتمام بصورة صحيحة على الوجاهة والفعالية الاستراتيجية وقياس النتائج.
    - Élargissement des registres d'entreprises de manière à ce qu'ils couvrent le secteur des institutions à but non lucratif et la mesure des services; UN :: توسيع نطاق سجلات الأعمال التجارية ليشمل قطاع المؤسسات غير الربحية وقياس الخدمات
    :: Améliorer la focalisation de l'APD sur les démunis, la coordination de l'aide et la mesure des résultats. UN :: تحسين تركيز المساعدة الإنمائية الرسمية على الفقراء، وتنسيق المعونات وقياس النتائج.
    L'amélioration du cadre de budgétisation axée sur les résultats se poursuit, notamment en ce qui concerne les indicateurs de succès et la mesure des résultats. UN يتواصل تحسين إطار الميزنة القائمة على النتائج، بما في ذلك مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء.
    L'objectif, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et la mesure des résultats du Groupe sont énoncés dans le tableau 16 ci-après. UN 58 - ويرد في الجدول 16 أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة به.
    Les objectifs, réalisations escomptées, indicateurs de succès et la mesure des résultats sont indiqués ci-dessous. UN 88 - ويرد أدناه بيان الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء.
    :: Améliorer la focalisation de l'APD sur les démunis, la coordination de l'aide et la mesure des résultats. UN :: تحسين تركيز المساعدة الإنمائية الرسمية على الفقراء، وتنسيق المعونات وقياس النتائج.
    Le problème immédiat est de normaliser les pratiques rationnelles et la mesure des résultats. UN ويتمثل التحدي العاجل في هذا الصدد في وضع معايير للممارسات الجيدة وقياس النتائج، في أسرع وقت ممكن.
    Le partenariat tient à faire une place à diverses initiatives concernant l'existence et la mesure des indicateurs aux niveaux régional et international. UN وتهدف الشراكة إلى استيعاب وزيادة تطوير المبادرات المختلفة المتعلقة بتوافر وقياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيدين الوطني والدولي.
    La formulation des résultats attendus et la mesure des résultats et indicateurs du plan-cadre doivent encore être améliorées. UN ولا يزال وضع نواتج وقياس نتائج ومؤشرات الإطار بحاجة إلى مزيد من التحسين.
    Tout ce que j'avais, c'était l'examen du crâne et la mesure des os. Open Subtitles كل ما كان لدي لأمضي به، هو فحص الجمجمة وقياس العظام.
    126. Le représentant du HCR a exposé les difficultés auxquelles donnaient lieu à la collecte et la mesure des statistiques relatives aux réfugiés. UN ١٢٦ - وأبرز ممثل المفوضية صعوبات جمع وقياس احصائيات اللاجئين.
    - En allant plus loin dans l'évaluation et la mesure des progrès en matière de développement social et en facilitant les échanges de bonnes pratiques. UN - زيادة تطوير تقييم وقياس التقدم المحرز في التنمية الاجتماعية وتسهيل تبادل أفضل للممارسات.
    Les objectifs, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et la mesure des résultats de la mission sont indiqués ci-après. UN ٢٨١ - ويرد أدناه بيان لهدف البعثة والإنجازات المتوقعة منها ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء المتعلقة بعملها.
    L'objectif, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et la mesure des résultats sont présentés au tableau 49 ci-dessous. UN 223 - ويورد الجدول 49 أدناه هدف المديرية التنفيذية وإنجازاتها المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة بها.
    Les objectifs, réalisations escomptées, indicateurs de succès et la mesure des résultats sont indiqués ci-après. UN ١٨ - ويرد أدناه بيان للهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء.
    L'objectif, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et la mesure des résultats obtenus au titre de la mission sont détaillés ci-après. UN ١٤ - ويرد أدناه هدف البعثة والإنجازات المتوقعة منها ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء الخاصة بها.
    L'objectif, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et la mesure des résultats du Bureau sont indiqués au tableau 8 ci-après. UN ٧٥ - ويرد أدناه عرض للهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء المتعلقة بالبعثة.
    L'objectif, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et la mesure des résultats de l'Envoyé personnel sont indiqués dans le tableau ci-après. UN 93 - وترد أدناه الأهداف، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء المتصلة بالبعثة.
    L'objectif, les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et la mesure des résultats du Bureau de l'Envoyé spécial sont indiqués dans le tableau 14 ci-après. UN 110 - وترد أدناه الأهداف، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء المتصلة بالبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد