Et maintenant, je suis trop déprimé pour le regarder, ok? | Open Subtitles | والآن أنا مكتئب جداً لأنظر إليك حتى حسناً؟ |
Elle m'a pétrifié, et maintenant je suis sur votre Piaf de Guerre ! | Open Subtitles | أنت أهنتيني والآن أنا على متن طائرك المحارب |
Nous l'avons fait à environ 6 km, et maintenant je suis accroupi dans une maison. | Open Subtitles | قطعنا 4 أميال تقريباً والآن أنا احتمي في أحد المنازل |
J'ai grimpé et me suis battu et maintenant, je suis respecté, craint, haï, adoré. | Open Subtitles | لقد إرتفعتُ و أظهرتُ مخالبي و حاربت و الآن أنا مُحترم و أُخشى و أُكره و أُبَجّل |
et maintenant je suis au milieu d'un stupide concours entre deux milliardaires. | Open Subtitles | و الآن أنا أصبحت كالكرة في مسابقة بين مليونيران غاضبان |
Et bien, j'ai dis oui à la vie, et maintenant je suis juste une prostituée avec 78$ sur son compte. | Open Subtitles | حسناً فعلت هذا والان انا مجرد عاهرة تملك 78 دولار في حسابها المصرفي |
et maintenant je suis revenu. Je veux ma troisième étoile. | Open Subtitles | والأن أنا عائد ، وأسعى خلف نجمتي الثالثة. |
Et tu es le seul à l'avoir su. Et maintenant, je suis prête à accepter qui je suis vraiment. | Open Subtitles | ،وأنّك الوحيد الذي عرفت والآن أنا مستعدة لقبول حقيقتي |
Favors ont été accordées, paumes ont été graissé, et maintenant je suis à la recherche à une horloge. | Open Subtitles | وقد تم منح الحسنات ، تم مدهون النخيل، والآن أنا أبحث في العد التنازلي. |
Avant, j'écrasais tout à la gym et maintenant je suis juste médiocre, comme le début de Beyoncé. | Open Subtitles | أنا استخدم لسحق في الصالة الرياضية والآن أنا مجرد مقبول، مثل أوائل بيونسيه. |
et maintenant je suis piégée avec lui jour et nuit, et il parle toujours de toi. | Open Subtitles | والآن أنا عالقة معه ليلًا ونهارًا ولا يزال لاينفك يتحدث عنك |
Et maintenant, je suis ici avec vous les extraterrestres. | Open Subtitles | والآن, أنا هنا معكم أيها الكائنات الفضائية |
Je pense que j'ai toujours su que le jour viendrait où mon père rencontrerait quelqu'un, et maintenant, je suis heureuse que ce quelqu'un soit toi. | Open Subtitles | أخمن أنني علمت أن هذا اليوم سيأتي يوماً ما عندما يقابل أبي شخص ما والآن أنا سعيدة أن هذا الشخص هو أنتِ |
Tu me comprends tellement bien, et maintenant je suis là, assise près de toi. | Open Subtitles | يعني أنت تماما تفهموني، والآن أنا هنا، يجلس إلى جانبك. |
J'ai étendu mes ailes, et maintenant je suis prête à les couper et me marier à Biggie. | Open Subtitles | لقد نشرت أجنحتي والآن أنا مستعدة لقصهما والزواج ببيغي |
et maintenant je suis là, et tu ne peux pas me pousser à quitter la ville plus rapidement. | Open Subtitles | ، و الآن أنا هنا . و مع ذلك تحاول إخراجي من البلدة بسرعة |
J'ai traversé le feu et me suis frayée un chemin et maintenant je suis là pour demander une seconde chance à la seule femme qui peut le faire. | Open Subtitles | لقد مررت بالعقبات طوال طريقي و الآن أنا هنا لأطلب فرصة ثانية من المرأة الوحيدة التي يمكنها فعل ذلك |
Vous voyez, mon père, il m'a appris que la cruauté est la seule véritable devise de l'univers, et maintenant je suis l'homme le plus riche de toute la chrétienté. | Open Subtitles | أترى ، والدي علمني أن القسوة هي العملة الوحيدة في الكون و الآن أنا أغنى شخص في العالم المسيحي. |
Je portais des talons hauts alors, et maintenant je suis... | Open Subtitles | .. كنت أرتدي الكعب العالي , والان انا |
J'ai oublié que j'étais dans la réalité virtuelle, j'ai été punis et maintenant je suis puni dans la vrai vie! | Open Subtitles | وحصلت علي عقاب، والأن أنا معاقب في العالم الحقيقي؟ |
Avant, j'étais là, et maintenant, je suis là. | Open Subtitles | هذا أنا في السابق، وأنا الآن. لقد بلغت ذروة الطول. |
La semaine dernière, j'étais un athée fauché, et maintenant je suis le leader moral de toute une communauté. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كنت ملحد عديم القيمة هارب والآن انا قائد ديني لمجتمع بأكمله |
J'ai, bien sûr, dit tout ce que je savais et maintenant je suis sûre que le président va faire de même. | Open Subtitles | أنا، بالطبع، أعطىَ حسابي الكامل حول ما أعرفه والآن أَنا متأكّدة |
C'est là que je suis tombée amoureux de l'astronomie, et maintenant je suis astrophysicien à Caltech. | Open Subtitles | هذا حيث وقعت فى غرام عالمة فلك، والأن انا عالم فلك فى جامعة كاليفورنيا للتكنولوجيا |