ويكيبيديا

    "et meurt" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويموت
        
    • وتموت
        
    • ومات
        
    • و تموت
        
    • و يموت
        
    • صيدة
        
    • ثم يموت
        
    Aucun d'entre nous ne vit et meurt comme s'il n'avait jamais existé mais nous avons une profonde dette à l'égard des personnes de vision qui voient un projet de civilisation jusqu'à la fin. UN لا أحد منا يعيش ويموت كما لو لم يكن. ولكننا نكنّ امتنانا كبيرا لأصحاب الرؤى الذين يسعون إلى تحقيق مشروع حضــاري.
    Qui et quoi que tu aimes se flétrit et meurt à ton contact. Open Subtitles كلّ شيء وكل امرئ تحبّه سيذوي ويموت بلمستك.
    Qu'est-il arrivé à la génération qui la ferme, fait son travail, et meurt tranquillement d'une crise cardiaque ? Open Subtitles ماذا حدث للجيل ،الذي عرف أنك تصمت ،تنجز عملك وتموت بهدوء من سكتة قلبية؟
    Elle se neutralise, se dissipe et meurt. Open Subtitles تختفى فى الأرض صحيح، تختفى فى الأرض وتموت
    Un type monte dans le métro et meurt. Open Subtitles ركب رجل قطار الأنفاق هنا في لوس أنجليس ومات
    Springfield, la ville qui vit et meurt pour Lacrosse junior un sport qu'on a appris la première fois il y a cinq semaines. Open Subtitles سبرينغفيلد , المدينة التى تعيش و تموت بفريق شباب اللاكروس رياضة تعلمناها لأول مرة منذ 5 أسابيع مضت
    Plus on attend, plus les chances qu'il saigne et meurt sont grandes. Open Subtitles كلماطالالانتظار, كلما زادت فرصة أن يدمي و يموت
    Les équipes vivent et meurt les uns pour les autres, comme ils sont supposés faire. Open Subtitles يعيش ويموت أعضاء الفريق من أجل بعضهم البعض كما من المُفترض بهم أن يفعلوا
    Dans l'eau fraîche, une personne perd conscience en 3 min et meurt en 7 min. Open Subtitles -في ماء نظيف يفقد الشخص الوعي خلال ثلاث دقائق ويموت خلال سبع
    Elle part avec le producteur et meurt dans un accident de la route. Open Subtitles انها تحصل مع منتج ويموت بعد ذلك في حادث سيارة.
    Il est le Seul à décider qui vit et meurt sous ce dôme. Open Subtitles إنه الوحيد الذي يقرر من يحيى ومن يموت من يحيى ويموت تحتَ قبّته
    Je ne peux pas croire que j'ai pu aimer quelqu'un qui s'allonge et meurt. Open Subtitles لا أصدق أنني أعجبت بشخص ينحني ويموت هكذا
    Un gars obtient un transfert pour ne plus faire de patrouilles et meurt en allant chercher un sandwich Open Subtitles رجل ينقل للخروج للشوارع ويموت في الحصول على ساندويتش
    On vit et meurt avec ces idées idiotes. Open Subtitles لا يُمكنك, مستحيل أنت مجبر على أن تعيش وتموت
    L'une d'entre vous entre dans la boîte, et l'autre me donne son foie pour ma soeur, et meurt. Open Subtitles تستطيع احداكما الجلوس في الصندوق ولكن كدفعة سيتوجّب أن تمنح الأخرى حياتها لأختي وتموت
    Quand le nerf vague est compressé assez fortement, la victime fait une crise cardiaque et meurt. Open Subtitles عندما يتم تنبيه العصب المبهم بالقوة الكافية ستصاب الضحية بالسكتة .القلبية وتموت
    Donc, elle était enveloppée dans la bâche, le requin la mange, ingère la toxine et meurt. Open Subtitles لذلك، وقالت انها كانت ملفوفة في قماش القنب، سمك القرش يأكل منه، تناولها السم ومات.
    Walter accède à ces fioles et meurt dans un accident. Open Subtitles تمكن " والتر " من الوصول إلى تلك العينات ومات في حادثة
    Toutes blagues à part, être un policier ou un soldat, on vie et meurt suivant un code de conduite. Open Subtitles لندع المزح جانباً كوني شرطية أو جندية أنت تعيش و تموت وفقاً لقوانين إدارية
    La justice souffre et meurt avec le reste d'entre nous. Open Subtitles العدالة تعاني و تموت
    Chaque homme naît pur comme neige et meurt en menteur avéré. Open Subtitles ,كل رجل يولد صادق و يموت كذاباً
    Il s'affaiblit et meurt de faim. Rien de plus facile. Open Subtitles يضعفون ويجوعون، صيدة سهلة.
    Le saumon remonte le courant pour s'accoupler et meurt. Open Subtitles بيل السلمون يسبح ضد التيار ليتزاوج ومن ثم يموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد