Le Conseil entend des exposés de M. Yuri Fedotov, M. António Guterres et Mme Margaret Chan. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها السيد يوري فيدوتوف والسيد غوتيريس والسيدة مارغريت تشان. |
M. Bengoa, M. Hüseynov, M. Kartashkin, M. Seetulsingh et Mme Zulficar ont fait des déclarations au sujet du projet de texte. | UN | وأدلى السيد بينغوا والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار والسيد سيتولسينغ والسيد كارتاشكين ببيانات فيما يتعلق بمشروع النص. |
Les Coprésidents, Son Excellence Diego Aulestia et Mme Maryse Gautier, formulent des déclarations liminaires. | UN | ألقى الرئيسان، معالي السيد دييغو أوليستيا والسيدة ماريز غوتييه، كلمتين افتتاحيتين. |
Ils étaient accompagnés par M. Johan Nordenfelt, Directeur du Centre contre l'apartheid et Mme Shenaz Nagji, également du Centre. | UN | ورافق البعثة السيد يوهان نوردينفيرت، مدير مركز مناهضة الفصل العنصري والسيدة شاهناز ناجي، وهي كذلك من المركز. |
M. Alfonso Martínez, Mme Attah et Mme Warzazi ont fait des observations à ce propos. | UN | وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة آتا والسيدة ورزازي ببيانات في هذا الصدد. |
Des déclarations à ce sujet ont été faites par M. Joinet, Mme Mbonu et Mme Palley. | UN | وأدلى ببيانات في هذا الصدد كل من السيد جوانيه والسيدة مبونو والسيدة بالي. |
Le Président de l’Assemblée générale, le Secrétaire général et Mme Nane Annan seront parmi les invités. Tous les membres des missions | UN | ومن بين الضيوف البارزين رئيس الجمعية العامة، ديدير أوبيرتي بادان، واﻷمين العام كوفي عنان، والسيدة نان عنان. |
Présentée par : M. Hendrick Winata et Mme Li So Lan | UN | المقدم من: السيد هنريك ويناتا والسيدة سو لان لي |
M. Bhagwati et Mme Medina Quiroga ont informé le Comité, à sa soixantedouzième session, des travaux et des recommandations de l'atelier. | UN | وقدم السيد باغواتي والسيدة مدينا كيروغا موجزاً للجنة أثناء الدورة الثانية والسبعين عن سير أعمال حلقة العمل وتوصياتها. |
M. Citarella et Mme TigerstedtThätelä ont accepté d'être les points focaux du Comité pour cette journée de débat. | UN | ووافق كل من السيد سيتاريلا والسيدة تيغرستيت تاتيلا على تنسيق أنشطة اللجنة بخصوص يوم المناقشة هذا. |
Je voudrais saluer ici M. Yau Odei Osei et Mme Gabriela Martinic des efforts qu'ils ont menés sur leurs thèmes respectifs. | UN | وأود هنا أن أشيد بالسيد ياو أودي والسيدة غابرييلا مارتينيك على الجهود التي بذلاها بشأن البنود التي تخصهما. |
Par la suite, M. Kartashkin et Mme O'Connor se sont joints aux auteurs. | UN | وقد انضم السيد كارتاشكين والسيدة أوكونور بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mme Zinaida Kalte et Mme Marina Zarubalova, populations autochtones de la Fédération de Russie | UN | السيدة زينيدا كالت والسيدة مارينا زاروبالوفا، الشعوب الأصلية في الاتحاد الروسي؛ |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, M. Bíró, M. Guissé, Mme Koufa et Mme Warzazi ont fait des déclarations. | UN | وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد بيرو، والسيد غيسة، والسيدة كوفا، والسيدة ورزازي. |
M. Maga, M. Littlechild, M. Turpo et Mme Trask ont également assisté à cette session. | UN | كما حضر دورة الفريق العامل أيضا السادة ماغا وليتلتشايلد وتيربو والسيدة تراسك. |
Il était secondé par M. Piers Millett et Mme Melissa Hersh. | UN | وعمل السيد بيرز ميليت والسيدة ميليسا هيرش في الأمانة. |
Il était secondé par M. Piers Millett et Mme Melissa Hersh. | UN | وعمل السيد بيرز ميليت والسيدة ميليسا هيرش في الأمانة. |
Ils sont représentés par M. Soliman Santos et Mme Cecilia Jimenez. | UN | ويمثِّلهما المحاميان، السيد سوليمان م. سانتوس والسيدة سيسيليا خيمينيس. |
M. Burney et Mme Quisumbing se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد بورني والسيدة كيسومبينغ لاحقاً إلى مقدمي المشروع. |
Je veux présenter mes hommages au capitaine et Mme Henry | Open Subtitles | سأعبر عن احترامي إلى الكابتن و السيدة هنري |
Mme Alvarez, M. Bouwman et Mme Skåre ont été invités à assurer la présidence du groupe. | UN | وقد طلب إلى كل من الآنسة ألفاريز، والسيد بومان والآنسة سكاري العمل على رئاسة هذا الفريق. |
M. et Mme Welsborough, voici M. Sherlock Holmes. | Open Subtitles | سيد وسيدة ويلسبورغ أنا السيد شيرلوك هولميز |
Ce thème a été traité par M. Pascal Gayama, Secrétaire général adjoint de l'OUA et Mme Jacqueline Adhiambo Oduol, professeur à l'Université américaine de Nairobi. | UN | تناول هذا الموضوع متكلمان هما السيد باسكال غاياما، نائب اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والدكتورة جاكلين أدهيامبو أوديول، المحاضرة في الجامعة اﻷمريكية بكينيا. |
C'est un problème à régler entre les pêcheurs et Mme Kintner. | Open Subtitles | ذلك عملُ خاصُّ بينكم أنتم صيّادو السمك والسّيدة كينتنير. |
Le Dr Masters et Mme Johnson ne sont pas disponibles. | Open Subtitles | دكتور ماسترز والسيّدة جونسون يتعذّر الاتصال بهما اليوم. |
Et pour ceux qui l'ignorent, ou n'étaient pas encore nés, c'est la même chanson d'il y a 45 ans, et encore jouée aujourd'hui. Je vous présente Mr. et Mme Mercer. | Open Subtitles | ان هذه هي الاغنيه نفسها التي شغلت قبل 45 عام مثل هذا اليوم اقدم لكم السيد والسيده ميرسر |
Les membres du groupe étaient les suivants : elle-même et Mme Balicka en qualité de coprésidentes, Mme Arroyo, M. Droh Lanciné, M. Goji, M. Helbig, M. Hota, Mme Marasinghe, M. Opiyo et Mme Randall. | UN | وقالت إن الفرقة كانت مؤلفة منها ومن السيدة باليكا بصفتهما رئيستين مشاركتين والسيدة أرّويو والسيد درو لانسين والسيد غوجي والسيد هيلبيغ والسيد هوتا والسيدة ماراسينغ والسيد أوبيو والسيدة راندال كأعضاء. |
M. Mohammed K. Sattar (Centre pour les affaires de désarmement) a exercé les fonctions de secrétaire du Groupe de travail et Mme Lucy Webster (également du Centre), les fonctions de secrétaire adjoint. | UN | ستّار، من مركز شؤون نزع السلاح، أمينا للفريق العامل وعملت السيدة لوسي ويبستر، من المركز نفسه، نائبة ﻷمين الفريق. |
et Mme Galesko ? | Open Subtitles | لكن ماذا عن السيدة " جلاسكو " ؟ |
Le projet initial avait été élaboré par Mme Chanet, M. Buergenthal et lui—même, et Mme Evatt et M. Mavrommatis ont fait part de suggestions dont M. Kretzmer a tenu compte. | UN | وقال إنه أعد المشروع اﻷولي بالاشتراك مع السيدة شانيه والسيد بورغنثال، وإن السيدة إيفات والسيد مافروماتيس تقدما باقتراحات أخذها بعين الاعتبار. |
M. Brewer à gauche et Mme Brewer à droite. | Open Subtitles | السيد بروير على اليسار و السيده بروير على اليمين |
M. et Mme Ofume se sont entretenus avec M. Walter I. Yeadon, directeur de la Commission d'assistance judiciaire de la NouvelleÉcosse. | UN | التقى السيد أوفومي وزوجته بالسيد والتر ي. يَيدن، مدير لجنة المساعدة القضائية في اسكتلندا الجديدة. |
M. et Mme Houdini sont des âmes soeurs comme un frère et une soeur. | Open Subtitles | السيد و السيدة هودينى روح واحدة أنهم مثل الأخ و الأخت |