ويكيبيديا

    "et modèle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونموذج
        
    • والنموذج
        
    • وكنموذج
        
    Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix UN تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام
    Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix UN تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام
    Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix UN تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام
    Point 29 de l'ordre du jour : Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix UN البند 29 من جدول الأعمال: تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام
    E. Évaluation des ressources et modèle géologique de la zone de fracture Clarion-Clipperton UN هاء - تقييم الموارد والنموذج الجيولوجي لمنطقة صدع كلاريتون - كليبرتون
    Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix UN تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام
    Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix UN تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام
    13. Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix [point 29]. UN 13 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام [البند 29].
    L'action du Venezuela a toujours eu pour but de restaurer et de promouvoir le multilatéralisme en tant que moyen et modèle pour édifier un monde plus démocratique. UN وتهدف فنزويلا في عملها إلى استعادة تعددية الأطراف وتعزيزها كوسيلة ونموذج لإيجاد عالم أكثر ديمقراطية.
    Stratégie organisationnelle et modèle opérationnel UN الاستراتيجية العامة ونموذج التشغيل
    Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix UN تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام
    Mise en œuvre d'Umoja et modèle global de prestation de services UN تنفيذ أوموجا ونموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي
    Le Bureau mettra ce dispositif de collaboration à profit en tant que portail d'accès et modèle en vue d'élargir la coopération à d'autres OIG dans la sous-région d'Afrique de l'Ouest. UN وسيستخدم المكتب هذه الترتيبات التعاونية كمدخل ونموذج لتوسيع رقعة تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية الأخرى في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية.
    Si son champ d'application se limite aux États membres de l'Union, son importance en tant que norme et modèle s'étend bien au-delà de l'Afrique. UN ورغم أن نطاق تطبيق الاتفاقية يقتصر على الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، فإن أهميتها كمعيار ونموذج يُحتذى به تتجاوز القارة الأفريقية بكثير.
    1. Examen général des taux de remboursement du matériel majeur et modèle et/ou procédures à suivre pour les révisions ultérieures UN 1 - الاستعراض الشامل لمعدلات المعدات المملوكة لوحدات فيما يختص بالمعدات الرئيسية ونموذج/إجراءات الاستعراضات المستقبلية
    29. Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix [P.29]. UN 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام [م-29].
    29. Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix. UN 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام.
    Point 29. Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix UN البند 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام
    29. Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix [S.7]. UN 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام [ق-7].
    29. Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix. UN 29 - تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام.
    E. Évaluation des ressources et modèle géologique de la zone de Clarion-Clipperton UN هاء - تقييم الموارد والنموذج الجيولوجي لمنطقة صدع كلاريون - كليبرتون
    303. La Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales a noté que le Maroc déployait de nombreux efforts dans le domaine des droits de l'homme, notamment des droits de la femme et devrait être cité comme exemple et modèle. UN 303- وأشار الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة إلى أن المغرب يبذل الكثير من الجهود في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة، وأنه ينبغي أن يقدَّم كمثال وكنموذج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد