ويكيبيديا

    "et office des nations unies à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومكتب الأمم المتحدة في
        
    et Office des Nations Unies à Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    PNUE et Office des Nations Unies à Nairobi UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Programme des Nations Unies pour l'environnement et Office des Nations Unies à Nairobi UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et Office des Nations Unies à Vienne UN المكتب المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Groupe des opérations et Office des Nations Unies à Genève UN وحدة العمليات ومكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Bureau des opérations et Office des Nations Unies à Nairobi UN مكتب العمليات ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Entité responsable : Division de l'appui aux programmes et Office des Nations Unies à Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Entité responsable : Département de la gestion et Office des Nations Unies à Nairobi UN الإدارة المسؤولة: إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Ainsi, on prévoit des crédits pour renforcer divers domaines d'activité ou unités : consolidation de la paix, droits de l'homme et assistance humanitaire, secteurs économique et social, services de conférence et Office des Nations Unies à Nairobi. UN ووفقا لذلك، يتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى موارد لتعزيز بناء السلام وحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية والقطاعين الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن تعزيز خدمات المؤتمرات ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Dans certains cas, aucun plan de continuité d'exploitation ni aucun plan de secours en cas de sinistre n'avait été mis en place (Cour internationale de Justice et Office des Nations Unies à Vienne). UN وفي بعض الحالات، لا توجد خطة لتأمين الاستمرارية أو لاستئناف العمل بعد الأعطال، كما هي الحال في محكمة العدل الدولية ومكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Gestion des biens immobiliers et des travaux de construction menés hors Siège : Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba; et Office des Nations Unies à Nairobi UN إدارة الممتلكات ومشاريع التشييد الجارية في المواقع الخارجية: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا؛ ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Gestion des biens immobiliers et des travaux de construction menés hors Siège : Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba; et Office des Nations Unies à Nairobi (A/67/216, A/67/217 et A/67/484) UN إدارة الممتلكات ومشاريع التشييد الجارية في المواقع الخارجية: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا؛ ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/67/216 و A/67/217 و A/67/484)
    Le risque que présentent une dépendance excessive à l'égard des prestataires de services (PNUD et Office des Nations Unies à Genève) et l'inefficacité des mécanismes de soutien de la part de ces prestataires, pourrait porter préjudice au programme de travail du HCDH et à son obligation de rendre compte. UN ويمكن للمخاطر التي يشكلها الاعتماد الزائد على مقدمي الخدمات وترتيبات الدعم غير الفعالة معهم (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة في جنيف) أن تؤثر على برنامج عمل المفوضية ومساءلتها.
    14 Département des opérations de maintien de la paix/Division de l'administration et de la logistique des missions, Département de l'information, Haut Commissariat aux droits de l'homme, Commission d'indemnisation des Nations Unies, Département des affaires économiques et sociales, Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement et Office des Nations Unies à Genève. UN (14) إدارة عمليات حفظ السلام/شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، وإدارة شؤون الإعلام، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    a) Départements et bureaux où ce pourcentage est faible (moins de 5 % des effectifs actuels dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur) : Département des opérations de maintien de la paix, Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, Commission d'indemnisation des Nations Unies et Office des Nations Unies à Nairobi; UN (أ) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجية المتدنية (الاستعاضة عن أقل من 5 في المائة من موظفيها الحاليين في الفئة الفنية والفئات العليا): إدارة عمليات حفظ السلام، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    Consultations officieuses sur le point 130 de l'ordre du jour (Budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 : Gestion des biens immobiliers et des travaux de construction menés hors Siège : Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba; et Office des Nations Unies à Nairobi (A/67/216, A/67/217 et A/67/484)) UN مشاورات غير رسمية بشأن البند 130 من جدول الأعمال (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013: إدارة الممتلكات ومشاريع التشييد الجارية في المواقع الخارجية: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا؛ ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/67/216 و A/67/217 و A/67/484))
    Consultations officieuses sur le point 130 de l'ordre du jour (Budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 : Gestion des biens immobiliers et des travaux de construction menés hors Siège : Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba; et Office des Nations Unies à Nairobi (A/67/216, A/67/217 et A/67/484)) UN مشاورات غير رسمية بشأن البند 130 من جدول الأعمال (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013: إدارة الممتلكات والتشييد في المواقع الخارجية: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا؛ ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/67/216 و A/67/217 و A/67/484))
    Les six entités suivantes n'ont pas établi de rapports d'évaluation au cours de cet exercice biennal : Bureau des affaires juridiques, Bureau des affaires spatiales, Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique, Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, Département de la gestion et Office des Nations Unies à Vienne. UN ولم يكن لدى ست من هذه الهيئات تقارير تقييم لفترة السنتين، وهذه الهيئات هي: إدارة الشؤون الإدارية، ومكتب الشؤون القانونية، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Cette augmentation est imputable pour 56 % à six entités (Département des affaires économiques et sociales, Département de l'appui aux missions, Département de la gestion, opérations sur le terrain, Bureau de la coordination des affaires humanitaires et Office des Nations Unies à Genève). UN وتمثل ستة كيانات (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية والعمليات الميدانية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومكتب الأمم المتحدة في جنيف) ما يقرب من 56 في المائة من هذه الزيادة.
    :: Les budgets informatiques des trois bureaux hors Siège (Office des Nations Unies à Genève, Office des Nations Unies à Vienne et Office des Nations Unies à Nairobi) sont calculés sur la base du projet de budget-programme (chap. 28E, 28F et 28G); UN :: تستند حسابات الميزانية المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمكاتب الثلاثة الموجودة خارج المقر (مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي) إلى الميزانية البرنامجية المقترحة (A/64/6 (Sect. 28E, 28F and 28G))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد