Le tableau 1 donne la ventilation par fonds et par catégorie de l'ensemble des dépenses de 2007 du HCR. | UN | يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2007، موزعة حسب الصندوق والفئة. |
De fait, tous les budgets des missions indiquent à présent clairement, par type et par catégorie de matériel, le matériel transféré d'autres missions. | UN | والواقع أن جميع ميزانيات البعثات أصبحت تحدد اﻵن بوضوح المعدات الجاري تحويلها من البعثات اﻷخرى مصنفة حسب النوع والفئة. |
Nouveau tableau 11 : âge moyen et ancienneté moyenne par type d'engagement et par catégorie | UN | يبين الجدول الجديد 11 متوسط العمر ومدة الخدمة حسب نوع الرتبة والفئة |
Les graphiques C et D représentent les postes inscrits au budget ordinaire, par ligne de crédit et par catégorie de postes. | UN | ويوضح الشكلان جيم ودال الوظائف الممولة من الموارد العادية، حسب بند الاعتماد وفئة الوظائف في شكل بياني. |
Tableau 4. Répartition estimative des postes, par source de fonds et par catégorie de personnel | UN | الجدول 4: التوزيع التقديري لوظائف ميزانية الدعم حسب مصدر التمويل وفئة الوظيفة |
Les figures B et c indiquent les postes imputés sur les ressources ordinaires, ventilés par ligne de crédit et par catégorie de personnel. | UN | ويبين الشكلان باء وجيم الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب بند الاعتماد وحسب فئة الموظفين. |
Le tableau ci-après donne la ventilation par fonds et par catégorie de l'ensemble des dépenses de 2009 du HCR. Tableau 1 | UN | يبين الجدول 1 مجموع نفقات المفوضية في عام 2009، موزعة حسب الصندوق والفئة. |
Affaires renvoyées aux missions de maintien de la paix, par mission et par catégorie | UN | الإحالات إلى بعثات حفظ السلام، حسب البعثة والفئة |
Répartition des dépenses Le tableau 4 donne la ventilation par fonds et par catégorie de l'ensemble des dépenses du HCR en 2010. | UN | يبين الجدول 4 مجموع نفقات المفوضية في عام 2010، موزعة حسب الصندوق والفئة: |
On trouvera au tableau figurant à l'annexe I du présent rapport le nombre de recours formés par lieu de présentation et par catégorie générale. | UN | والجدول الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير يبين توزيع الطعون حسب مكان تقديم الطعن والفئة العامة. |
26. Le tableau 13 donne l’âge et l’ancienneté moyens de l’ensemble du personnel, ventilés par type d’engagement et par catégorie, au 30 juin 2013. | UN | 26 - يبين الجدول 13 متوسط أعمار جميع الموظفين ومدة خدمتهم حسب نوع التعيين والفئة في 30 حزيران/يونيه 2013. |
Les figures 2 et 9 donnent des renseignements supplémentaires par région, par année et par catégorie de risque. | UN | ويقدم الشكلان 2 و 9 مزيدا من التفاصيل تشمل مراتب تقييم مراجعة الحسابات حسب المنطقة والسنة والفئة. |
Répartition estimative des postes, par source de fonds et par catégorie de personnel | UN | الجدول 4: التوزيع التقديري للوظائف حسب التمويل والفئة |
Personnes handicapées de plus de 14 ans occupant un emploi, par handicap et par catégorie professionnelle, 2006 | UN | النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة الذين تتجاوز أعمارهم سن 14 سنة والعاملين، حسب نوع الإعاقة وفئة الاستخدام في عام 2006 |
On trouvera aux tableaux 12 et 13 des états récapitulatifs par unité administrative et par catégorie de dépenses. | UN | وترد في الجدولين 12 و13 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق. |
Nature des allégations reçues en 2005, par entité et par catégorie de personnel | UN | طبيعة الادعاءات حسب كيان الأمم المتحدة وفئة الموظفين |
Budget de l'UNRWA : répartition des dépenses par zone d'activité et par catégorie | UN | الميزانية على نطاق الوكالة حسب الميدان وفئة الإنفاق |
Ayant demandé des précisions, le Comité a reçu le tableau ci-après, qui indique les mouvements de personnel par phase et par catégorie de personnel : | UN | وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة بالجدول التالي الذي يبين تنقل الأفراد بحسب المرحلة وفئة الموظفين: |
Répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel | UN | توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات |
Les figures 1 et 2 de l'annexe II du présent rapport présentent de façon schématique la répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel. | UN | ويبين الشكلان ١ و ٢ في المرفق الثاني لهذا التقرير، على التوالي، توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات. |
Dépenses de consommation privée par objet et par catégorie | UN | الانفاق على الاستهلاك الخاص بحسب البند والنوع |
Le tableau ci-après indique la répartition des dépenses du HCR par fonds et par catégorie pour l'exercice 2004. | UN | فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2004 3 موزعة بين الصناديق وحسب الفئة. |
Pour cette raison, il importe aussi de collecter les données au niveau infranational et par catégorie de revenus. | UN | ولذلك، يغدو من المهم جمع البيانات على المستوى دون الوطني وحسب فئات الدخل. |
Besoins d'assistance technique, par article et par catégorie | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية، حسب المادة ونوع الاحتياج |