Et peut-être que je découvrirais enfin pourquoi un homme penserait qu'une crotte est une bonne défense contre un lion. | Open Subtitles | وربما يمكنني أخيرًا اكتشاف لمَ قد يظنّ رجل أنّ مقعدًا هو أفضل دفاع ضدّ أسد |
Vos parents sont morts dans cette allée il y a 3 ans Et peut-être que cet homme a enlevé la douleur de cette nuit-là. | Open Subtitles | لقد مات والديك في هذا الزقاق من ثلاث سنوات وربما يكون هذا الرجل قد انتزع ألم تلك الليلة منك |
Et peut-être que si j'enfonce ce stylo dans ton cul et que j'inscris mon nom dedans, tu t'en souviendras ? | Open Subtitles | وربما لو اني وضعتُ هذا القلم بمؤخرتك حينها قم بكتابة إسمي بالداخل وسوف تتذكر ؟ |
Et peut-être que c'est pourquoi vous lui avez envoyé des sms la nuit dernière | Open Subtitles | و ربما هذا هو السبب الذي جعلك تراسلي انجلو الليلة الماضية |
Et peut-être que si vous étiez allé en fac de médecine plutôt qu'en fac de droit vous sauriez de quoi vous parlez. | Open Subtitles | و ربما إذا كنت قد ذهبت لكلية الطب بدلاً من القانون كان ليكون لديك فكرة عما تتحدث عنه |
Et peut-être que l'on peut tous reprendre à zéro, non ? | Open Subtitles | وربما يمكننا جميعا الحصول على بداية جديدة، كما تعلم؟ |
Et peut-être que tu pourrais trouver où elle s'est inscrite. | Open Subtitles | وربما يمكنكم معرفة أين سجلت لا ئحة الهدايا. |
Rentrons à la maison pour te cacher. Et peut-être que nous vivrons tous de longues et belles vies. | Open Subtitles | فلنأخذك إلى المنزل ونعتني بك وربما سنعيش جميعاً حياة طويلة وصحية |
Et peut-être que c'est le gentil qui est mort, après tout. | Open Subtitles | وربما الرجل الجيد هو لا يزال على قيد الحياة بعد كل شيء |
Et peut-être que tu devrais juste nous dire ce que tu faisais à Tahoe, Walter. Ce n'est pas la cour de récréation. | Open Subtitles | وربما يجدر بك إخبارنا ماذا كنت تفعل في تاهو والتر حسنا،هذه ليست باحة المدرسة |
Envoie-moi un message quand t'es libre Et peut-être que je reviendrai. | Open Subtitles | حسنا، راسلنيلاحقاعندماتكون حرا، وربما سأعود |
On a loué un film indépendant grec hier soir, Et peut-être que j'ai pleuré. | Open Subtitles | إستأجرنا فلم يوناني مستقل الليلة الماضية وربما قد بكيت |
J'y ai réfléchis, Et peut-être que vous devriez aller donner cette lettre au commissaire. | Open Subtitles | اذاً ، لقد فكرت بالموضوع . وربما يجب أن تمضي قدما . وتعطي هذه الرسالة الى المفوض |
Il a juste connu des périodes dures, Et peut-être que je peux faire une différence dans sa vie. | Open Subtitles | مر فقط بأمور صعبة وربما أستطيع إحداث فرق في حياته |
Je vous connais, les professionnels de médecine aiment penser qu'ils savent déjà tout, Et peut-être que c'est vrai, mais ça ne ferait pas de mal de laisser ceux qui sont ici pour apprendre, d'avoir cette chance. | Open Subtitles | اعرف أنكم كأطباء محترفون تحبون الاعتقاد أنكم تعرفون كل هذا, و ربما تفعلون لكن لن يضر لو تركتم |
Tu me donnes tes infos du côté chinois Et peut-être que je te laisserai travailler avec moi. | Open Subtitles | ستعطينى المعلومات من الجانب الصينى و ربما أسمح لك بالعمل معى |
Et peut-être, que le meurtrier a vu tout de suite que l'argent était contrefait, et la laisser là. | Open Subtitles | و ربما رأى القاتل حينها أن المال مزور، فتركه هنا |
- Un truc de rien du tout. Et peut-être que tu pourrais aussi acheter une toute petite gâterie pour les enfants ? | Open Subtitles | فقط شيء واحد للأحتفال و ربما شيء صغير من أجل الأولاد |
Et peut-être que je tomberai ce soir. Te laissant en pleurs avec les autres femmes. | Open Subtitles | ولربما سأسقط اليوم، وأدعك لتبك مع النساء الأخريات |
Et peut-être que Jack avait raison de vouloir tous vous éloigner. | Open Subtitles | و ربّما كان جاك محقا بأخدكم جميعا من هنا |
Je vais être méticuleux, Et peut-être que je pourrais aider à établir une hypothèse. | Open Subtitles | أنا أميل لأنْ أكون منهجي للغاية، وربّما أساعدك في تقويم فرضيّتك. |
Achète-moi du whisky, Et peut-être que je viendrai. | Open Subtitles | لزيَاْرَة البساطِ. تَبْدأُ بالشِراء صنفي إسكتلنديِ، ولَرُبَّمَا أنا سَ. |
Et peut-être que je ne veux pas te jeter au visage qu'on fera un truc que tu ne peux plus faire. | Open Subtitles | ولربّما لم أرد أن أصفعك بحقيقةِ أننا سنقومُ بشيءٍ لم يعد بإمكانك القيامُ به |
Regardez, dites-moi la vérité maintenant, Et peut-être que je peux encore vous aider. | Open Subtitles | انظر ، أخبرني بالحقيقة الآن ورُبما سيكون بإمكاني مُساعدتك |