Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce | UN | التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة |
Présentation du point 3: Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce | UN | عرض البند 3: التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة |
Point 3: Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce | UN | البند 3: التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة |
Point 3: Difficultés et possibilités d'application des mesures actuelles de facilitation du commerce | UN | البند 3: المشاكل والإمكانات القائمة فيما يتعلق بتطبيق التدابير الحالية لتيسير التجارة |
Capacité des programmes d'UNIFEM à la hauteur de la demande et possibilités d'introduire et d'appuyer l'innovation, l'apprentissage et les résultats | UN | قدرة برامج الصندوق المتماشية مع الطلبات والفرص المتعلقة بإدخال ودعم الابتكار والتعلم والنتائج |
Adoptons pour les remplacer des résolutions qui contribuent à la paix, et montrons que les Nations Unies seront à la hauteur des défis et possibilités d'un monde en mutation. | UN | ولنتخذ بدلا منها قرارات تسهم في السلم وتبين أن اﻷمم المتحدة سترتفع إلى مستوى التحديات والفرص في عالم متغير. |
Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce | UN | التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة |
Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce | UN | التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة |
Sécurité alimentaire en Afrique : défis, perspectives et possibilités d'action | UN | الأمن الغذائي في أفريقيا: التحديات والفرص وخيارات السياسات |
Développement social et possibilités d'action | UN | التنمية الاجتماعية وخيارات السياسات العامة |
14.4 Incidences pour la gestion et possibilités d'adaptation | UN | ٤١-٤- اﻵثار المترتبة في مجال إدارة الموارد المائية وخيارات التكيف |
3. Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce. | UN | 3- التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة |
La quatrième et dernière session leur fournira l'occasion de récapituler les résultats des sessions précédentes et de se pencher sur les défis et possibilités d'action à brève échéance. | UN | وستتيح الدورة الرابعة والأخيرة للاجتماع الفرصة لحصاد نتائج الدورات السابقة وستنظر في التحديات وخيارات السياسة العامة في المستقبل القريب. |
3. Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce. | UN | 3- التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة |
Les priorités en matière de coopération technique des États disposant de programmes d'énergie nucléaire sont les suivantes : protection contre les rayonnements et sûreté nucléaire; traitement des déchets radioactifs; exploitation et maintenance des installations nucléaires; santé humaine; protection de l'environnement; et possibilités d'énergie durable. | UN | وتتمثل أولويات التعاون التقني للدول التي لديها برامج للطاقة النووية في الأمان الإشعاعي والنووي؛ وتصريف النفايات؛ وتشغيل الطاقة النووية وصيانتها؛ والصحة البشرية وحماية البيئة؛ وخيارات الطاقة المستدامة. |
III. CONCLUSIONS PRÉLIMINAIRES et possibilités d'ACTION 40 - 41 17 | UN | ثالثا - استنتاجات أولية وخيارات للعمل |
3. Difficultés et possibilités d'application des mesures actuelles de facilitation du commerce. | UN | 3- المشاكل والإمكانات القائمة فيما يتعلق بتطبيق التدابير الحالية لتيسير التجارة |
3. Difficultés et possibilités d'application des mesures actuelles de facilitation du commerce | UN | 3- المشاكل والإمكانات القائمة فيما يتعلق بتطبيق التدابير الحالية لتيسير التجارة |
TD/B/COM.3/EM.17/2 Difficultés et possibilités d'application des mesures actuelles de facilitation du commerce | UN | TD/B/COM.3/EM.17/2 المشاكل والإمكانات القائمة فيما يتعلق بتطبيق التدابير الحالية لتيسير التجارة |
Objectif 2 : Capacités des programmes d'UNIFEM à la hauteur de la demande et possibilités d'introduire et d'appuyer l'innovation, l'apprentissage et les résultats | UN | بــــاء - الهدف 2: قدرة برامج الصندوق المتماشية مع الطلبات والفرص المتعلقة بإدخال ودعم الابتكار والتعلم والنتائج |
B. Objectif 2 : Capacités des programmes d'UNIFEM à la hauteur de la demande et possibilités d'introduire et d'appuyer l'innovation, l'apprentissage et les résultats | UN | باء - الهدف 2: قدرة برامج الصندوق المتماشية مع الطلبات والفرص المتعلقة بإدخال ودعم الابتكار والتعلم والنتائج |
Problèmes et possibilités d'atténuation dans le secteur agricole. Étude technique | UN | التحديات والفرص في مجال التخفيف من آثار تغير المناخ في القطاع الزراعي. ورقة تقنية |