ويكيبيديا

    "et présidente de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ورئيسة
        
    Depuis 1999 Gouverneure et Présidente de la Banque du Botswana UN 1999 وحتى الآن محافظة ورئيسة مصرف بوتسوانا
    Avocate et Présidente de la Commission nationale des droits de l'homme du Mali UN محامية ورئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في مالي.
    La table ronde sera présidée par S.E. Mme Enkhtsetseg Ochir, Représentante permanente de la Mongolie et Présidente de la Deuxième Commission. UN وتترأس الحلقة سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير، الممثلة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة ورئيسة اللجنة الثانية.
    Mme Ana Garačić, Vice-Présidente de la Cour suprême et Présidente de la Chambre pénale de la Cour suprême UN السيدة آنا غاراتيتش، نائبة رئيس المحكمة العليا ورئيسة القسم الجنائي في المحكمة العليا
    :: Membre du Conseil d'administration de la Direction des enquêtes financières et Présidente de son comité directeur UN :: عضوة في مجلس إدارة وكالة التحقيقات المالية ورئيسة لجنتها التوجيهية
    Membre du Conseil consultatif des affaires internationales et Présidente de son comité permanent des droits de l'homme UN عضو في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية ورئيسة لجنته الدائمة المعنية بحقوق الإنسان
    de la République sud-africaine et Présidente de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie UN أفريقيا ورئيسة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل
    Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et Présidente de l'Équipe spéciale, sera la modératrice. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et Présidente de l'Équipe spéciale, sera la modératrice. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    - Mme He Luli, Vice-Présidente du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale et Présidente de l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement, a rencontré les participants. UN التقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني، ورئيسة الرابطة، بالمشاركين.
    Mme Katherine Hagen, Directrice générale adjointe du Bureau international du Travail et Présidente de l'Équipe spéciale sur l'emploi et le développement durable; UN كاثرين هاغن، نائبة المدير العام لمكتب العمل الدولي، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالعمالة والتنمية المستدامة؛
    Mme Nafis Sadik, Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population et Présidente de l'Équipe spéciale sur les services sociaux de base; UN نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية؛
    Mme Zhanna Litvina, journaliste et Présidente de l'Association des journalistes indépendants UN السيدة زانا ليتفينا، صحفية ورئيسة رابطة الصحفيين المستقلين
    Présidente de la Fondation pour le développement communautaire et Présidente de son conseil d'administration, depuis 1994. UN رئيسة مؤسسة التنمية الاجتماعية ورئيسة مجلس إدارتها، ١٩٩٤ حتى اﻵن.
    Avocate près la Cour de cassation et Présidente de l'Organisation contre la torture en Tunisie (OCTT), ex-Association de lutte contre la torture en Tunisie (ALTT). UN محامية لدى محكمة النقض ورئيسة المنظمة التونسية لمناهضة التعذيب، التي كانت تُسمّى سابقاً جمعية مكافحة التعذيب في تونس
    Fondatrice et Présidente de la Commission nationale de droit international humanitaire UN مؤسسِّة ورئيسة اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي؛
    Juge et Présidente de la Commission de l'OHADA UN قاضية ورئيسة لجنة منظمة تنسيق قوانين الأعمال التجارية في أفريقيا
    Fondatrice et Présidente de la Société coréenne de défense des droits des enfants handicapés UN :: مؤسِّسة ورئيسة الرابطة الكورية لحقوق الأطفال المعوقين.
    :: Membre du comité exécutif et du conseil d'administration du Forum européen des personnes handicapées (FEPH) et Présidente de son comité pour les femmes UN عضو اللجنة التنفيذية ومجلس إدارة المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيسة اللجنة النسائية التابعة له.
    Étant donné le rôle de Sa Majesté en tant qu'Ambassadrice itinérante du FNUAP et Présidente de Renew, ces activités de haut niveau menées à travers le pays devraient se poursuivre. UN ومن خلال دور جلالتها كسفيرة نوايا طيبة لصندوق الأمم المتحدة للسكان ورئيسة لمنظمة رينيو، من المتوقع أن تستمر هذه الأنشطة الرفيعة المستوى في كافة أنحاء البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد