ويكيبيديا

    "et prononce la clôture de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأعلن اختتام
        
    • وأعلن عن اختتام
        
    Le Président de la Conférence fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence. UN وأدلى رئيس المؤتمر ببيان اختتامي وأعلن اختتام المؤتمر.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وأدلى الرئيس ببيان اختتامي وأعلن اختتام مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2011.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la reprise de la session de fond du Conseil pour 2010. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le Président de la Conférence fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des Nations Unies de 1999 pour les annonces de contributions aux activités de développe-ment. COMITÉ DE L’INFORMATION UN وأدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن عن اختتام أنشطة مؤتمر اﻷمم المتحدة لﻹعلان عن التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٩.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن عن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    Le Président de la Conférence, S.E. M. Wycliffe Ambetsa Oparanya, fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. UN وأدلى رئيس المؤتمر، سعادة السيد وايكليف أمبيتسا أوبارانيا، ببيان وأعلن اختتام المؤتمر.
    Le Président formule des observations finales et prononce la clôture de la reprise de session. UN وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الدورة المستأنفة.
    Le Président de la Commission préparatoire fait une déclaration et prononce la clôture de la sixième session de la Commission. UN وأدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان وأعلن اختتام أعمال الدروة السادس
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات.
    Le Président de la Commission préparatoire fait une déclaration et prononce la clôture de la huitième session de la Commission. UN وأدلى ببيان رئيس اللجنة التحضيرية، وأعلن اختتام الدورة الثامنة للجنة التحضيرية.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence de 2001 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des nations unies de 1997 pour les annonces de contributions. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام مؤتمر عام ١٩٩٧ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. UN أدلــى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ببيان وأعلن اختتام المؤتمر.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey. UN وأدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Le Président de la Commission fait une déclaration finale et prononce la clôture de la troisième reprise de session et de l’ensemble des travaux de la Commission durant la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن اختتام الدورة المستأنفة الثالثة وأعمال اللجنة الخامسة ككل للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    46. Le PRÉSIDENT réaffirme à quel point il a apprécié le degré élevé de coopération qui a permis de faire de la présente session un succès et prononce la clôture de la Conférence. UN 46- الرئيس: أعرب من جديد عن تقديره لمستوى التعاون الذي ساعد في إنجاح الدورة، وأعلن اختتام المؤتمر.
    46. Le PRÉSIDENT réaffirme à quel point il a apprécié le degré élevé de coopération qui a permis de faire de la présente session un succès et prononce la clôture de la Conférence. UN 46- الرئيس: أعرب من جديد عن تقديره لمستوى التعاون الذي ساعد في إنجاح الدورة، وأعلن اختتام المؤتمر.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن عن اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، لعام ١٩٩٥.
    Le Président formule des observations finales et prononce la clôture de la vingtième session de la Commission. UN أدلى الرئيس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الدورة العشرين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد