Sécurité humaine et protection des droits fondamentaux des migrants | UN | الأمن البشري وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين |
Introduction clandestine et traite de personnes et protection des droits fondamentaux de ces personnes | UN | تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promotion et protection des droits fondamentaux des femmes | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة |
F. Droit au travail et protection des droits fondamentaux des travailleurs | UN | واو- الحق في العمل وحماية حقوق الإنسان في مجال العمل |
Table ronde sur le thème < < Promotion et protection des droits fondamentaux et de la dignité humaine des personnes âgées : contributions émanant du deuxième cycle mondial d'examen et d'évaluation de la mise en œuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) > > | UN | حلقة نقاش بعنوان: ' ' تعزيز وحماية حقوق الإنسان والكرامة لكبار السن: إسهامات منبثقة عن عملية الاستعراض والتقييم العالمية الثانية لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002`` |
Promotion et protection des droits fondamentaux et de la dignité humaine des personnes âgées : contributions émanant du deuxième cycle mondial d'examen et d'évaluation de la mise en œuvre du | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان لكبار السن وكرامتهم: إسهامات منبثقة عن عملية الاستعراض والتقييم العالمية الثانية لخطة عمل مدرية الدولية للشيخوخة، 2002 |
1. Promotion et protection des droits fondamentaux des peuples autochtones et montagnards de Thaïlande | UN | 1 - تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأقليات العرقية القاطنة في الهضاب في تايلند |
*Promotion et protection des droits fondamentaux 19 projets 16 organisations 635 712 kunas | UN | * تعزيز وحماية حقوق الإنسان - 19 مشروعا، 16 منظمة، 712 635 من الكونات |
Au titre de son objectif F, le plan stratégique de l'Organisme national traite de la < < promotion et protection des droits fondamentaux des femmes > > . | UN | ويتناول الهدف الاستراتيجي (واو) من خطة التنفيذ الاستراتيجية للآلية الوطنية " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة " . |
Le 7 février 2006, a été présenté le projet intitulé < < Promotion et protection des droits fondamentaux des peuples autochtones en Amérique latine, notamment au Guatemala et au Mexique > > , dont l'un des principaux objectifs est d'assurer le suivi desdites recommandations. | UN | 21 - وفي 7 شباط/فبراير 2006، عُرض مشروع " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية مع التركيز على غواتيمالا والمكسيك " ، وهو مشروع تعد متابعة التوصيات المذكورة أحد أهدافه الرئيسية. |
230. À sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission a inscrit à son ordre du jour un point intitulé " Promotion et protection des droits fondamentaux des enfants et des jeunes " . | UN | 230- وقد أدرجت اللجنة الفرعية على جدول أعمالها، في دورتها التاسعة والأربعين، بنداً بعنوان " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والشباب " . |
244. À sa quaranteneuvième session, la SousCommission a inscrit à son ordre du jour un point intitulé " Promotion et protection des droits fondamentaux des enfants et des jeunes " . | UN | 244- وقد أدرجت اللجنة الفرعية على جدول أعمالها، في دورتها التاسعة والأربعين، بنداً بعنوان " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والشباب " . |