"et protection des droits fondamentaux" - Translation from French to Arabic

    • وحماية حقوق الإنسان
        
    Sécurité humaine et protection des droits fondamentaux des migrants UN الأمن البشري وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين
    Introduction clandestine et traite de personnes et protection des droits fondamentaux de ces personnes UN تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم
    Promotion et protection des droits fondamentaux des femmes UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة
    F. Droit au travail et protection des droits fondamentaux des travailleurs UN واو- الحق في العمل وحماية حقوق الإنسان في مجال العمل
    Table ronde sur le thème < < Promotion et protection des droits fondamentaux et de la dignité humaine des personnes âgées : contributions émanant du deuxième cycle mondial d'examen et d'évaluation de la mise en œuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) > > UN حلقة نقاش بعنوان: ' ' تعزيز وحماية حقوق الإنسان والكرامة لكبار السن: إسهامات منبثقة عن عملية الاستعراض والتقييم العالمية الثانية لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002``
    Promotion et protection des droits fondamentaux et de la dignité humaine des personnes âgées : contributions émanant du deuxième cycle mondial d'examen et d'évaluation de la mise en œuvre du UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان لكبار السن وكرامتهم: إسهامات منبثقة عن عملية الاستعراض والتقييم العالمية الثانية لخطة عمل مدرية الدولية للشيخوخة، 2002
    1. Promotion et protection des droits fondamentaux des peuples autochtones et montagnards de Thaïlande UN 1 - تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأقليات العرقية القاطنة في الهضاب في تايلند
    *Promotion et protection des droits fondamentaux 19 projets 16 organisations 635 712 kunas UN * تعزيز وحماية حقوق الإنسان - 19 مشروعا، 16 منظمة، 712 635 من الكونات
    Au titre de son objectif F, le plan stratégique de l'Organisme national traite de la < < promotion et protection des droits fondamentaux des femmes > > . UN ويتناول الهدف الاستراتيجي (واو) من خطة التنفيذ الاستراتيجية للآلية الوطنية " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة " .
    Le 7 février 2006, a été présenté le projet intitulé < < Promotion et protection des droits fondamentaux des peuples autochtones en Amérique latine, notamment au Guatemala et au Mexique > > , dont l'un des principaux objectifs est d'assurer le suivi desdites recommandations. UN 21 - وفي 7 شباط/فبراير 2006، عُرض مشروع " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية مع التركيز على غواتيمالا والمكسيك " ، وهو مشروع تعد متابعة التوصيات المذكورة أحد أهدافه الرئيسية.
    230. À sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission a inscrit à son ordre du jour un point intitulé " Promotion et protection des droits fondamentaux des enfants et des jeunes " . UN 230- وقد أدرجت اللجنة الفرعية على جدول أعمالها، في دورتها التاسعة والأربعين، بنداً بعنوان " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والشباب " .
    244. À sa quaranteneuvième session, la SousCommission a inscrit à son ordre du jour un point intitulé " Promotion et protection des droits fondamentaux des enfants et des jeunes " . UN 244- وقد أدرجت اللجنة الفرعية على جدول أعمالها، في دورتها التاسعة والأربعين، بنداً بعنوان " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والشباب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more