ويكيبيديا

    "et règlement pacifique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتسويتها بالوسائل السلمية
        
    • والتسوية السلمية
        
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN 57/26 منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26 Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    L'esprit d'Arusha, qui consacre les principes de dialogue, consensus, démocratie et règlement pacifique des différends, est en train de s'effriter, surtout depuis les élections de 2010, qui ont inauguré une ère où règnent de plus en plus la méfiance, la polarisation et les tensions politiques. UN ذلك أن روح أروشا التي كرست مبادئ الحوار والتوافق، والديمقراطية، والتسوية السلمية للنزاعات، ما فتئت تتآكل، وخاصة منذ انتخابات عام 2010، التي أطلت على فترة اتسمت بتعاظم حالة عدم الثقة، والاستقطاب، والتوترات السياسية.
    57/26. Prévention et règlement pacifique des différends UN 57/26 - منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    < < Prévention et règlement pacifique des différends UN " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN 57/26 منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prévention et règlement pacifique des différends UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    À la 25e séance, le 5 novembre, le Président de la Commission a présenté au nom du Bureau un projet de résolution intitulé < < Prévention et règlement pacifique des différends > > (A/C.6/57/L.10). UN 10 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة باسم المكتب مشروع قرار بعنوان " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية " (A/C.6/57/L.10).
    À la 8e séance du Groupe de travail, les délégations du Royaume-Uni et de la Sierra Leone ont présenté un document de travail contenant un nouveau projet de résolution révisé sur la prévention et le règlement des différends intitulé < < Prévention et règlement pacifique des différends > > (A/AC.182/L.111/Rev.2), incorporant les diverses propositions et suggestions faites par les délégations. UN 161 - في الجلسة الثامنة التي عقدها الفريق العامل، قدم وفدا سيراليون والمملكة المتحدة ورقة عمل تتضمن مشروع قرار منقح آخر بشأن منع المنازعات وتسويتها عنوانه " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية " (A/AC.182/L.111/Rev.2)، ويتضمن المقترحات والاقتراحات السابقة التي تقدم بها الوفدان.
    Au quatrième alinéa du préambule de la résolution 57/26, intitulée < < Prévention et règlement pacifique des différends > > , qui a été adoptée sans vote le 19 novembre 2002, l'Assemblée générale rappelle expressément les quatre déclarations qu'elle a adoptées dans ce domaine, ainsi que le Règlement type de conciliation des Nations Unies applicable aux différends entre États, qu'elle a également adopté. UN في الفقرة الرابعة من ديباجة القرار 26/57 المعنون " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية " الذي تم اتخاذه من دون تصويت بتاريخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أشارت الجمعية العامة صراحة إلى أربعة إعلانات اعتمدتها بشأن هذا الأمر، وأيضا إلى قواعد الأمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول، التي اعتمدتها أيضا.
    M. Kulyk (Président du Comité spécial à la session de 2002) dit que le Comité spécial a achevé l'examen de la proposition présentée par la Sierra Leone et le Royaume-Uni sur le règlement pacifique des différends. À l'issue de ce travail, il présente à l'Assemblée générale un projet de résolution intitulé < < Prévention et règlement pacifique des différends > > qui figure au paragraphe 162 du rapport à l'examen. UN 13 - السيد كوليك (رئيس اللجنة الخاصة): قال إن اللجنة الخاصة اختتمت نظرها في الاقتراح الذي عرضته سيراليون والمملكة المتحدة المتصل بالتسوية السلمية للمنازعات وهي، بالتالي، تقدم إلى الجمعية العامة مشروع قرار عنوانه " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية " ، وارد في الفقرة 162 من تقرير اللجنة الخاصة.
    2. Justice internationale et règlement pacifique des différends UN (2) العدالة الدولية والتسوية السلمية للمنازعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد