Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, signée le 29 juillet 1980 et ratifiée le 16 avril 1993 | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وقعت عليها في 29 تموز/يوليه 1980 وصدقت عليها في 16 نيسان/أبريل 1993 |
- La Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, signée et ratifiée le 10 novembre 2001. | UN | - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي وقعتها موناكو وصدقت عليها في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
La Convention relative aux droits de l'enfant, signée le 29 janvier 1990 et ratifiée le 5 février 1990; | UN | اتفاقية حقوق الطفل - وُقِّعت في 29 كانون الثاني/يناير 1990 وصُدِّق عليها في 5 شباط/فبراير 1990 |
La Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, signée et ratifiée le 8 septembre 1966. | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري - وُقِّعت وصُدِّق عليها في 8 أيلول/سبتمبر 1966 |
Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid, signée le 26 juin 1974 et ratifiée le 31 mars 1977; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها: وقّعت عليها في 26 حزيران/يونيه 1974 وصدّقت عليها في 31 آذار/مارس 1977؛ |
Signée le 10 avril 1972 et ratifiée le 13 décembre 1972 | UN | وُقعت في 10 نيسان/أبريل 1972 وصدق عليها في 13 كانون الأول/ديسمبر 1972 |
:: La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (1979), signée le 29 juillet 1980 et ratifiée le 16 avril 1993; | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1979؛ وقعت عليها في 29 تموز/يوليه 1980 وصدقت عليها في 16 نيسان/أبريل 1993؛ |
:: La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (2000), signée le 14 décembre 2000 et ratifiée le 5 mai 2003; | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، 2000؛ وقعت عليها في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليها في 5 أيار/مايو 2003؛ |
La Convention de l'Organisation de l'Unité Africaine (OUA) sur l'élimination du mercenariat en Afrique, signée le 24 décembre 2003 et ratifiée le 30 avril 2009; | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للقضاء على المرتزقة في أفريقيا، وقعت عليها في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليها في 30 نيسان/أبريل 2009؛ |
La Convention de l'Union africaine sur la prévention et la lutte contre la corruption, signée le 24 décembre 2003 et ratifiée le 30 avril 2009; | UN | اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومكافحته، وقعت عليها في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليها في 30 نيسان/أبريل 2009؛ |
La Convention de l'Union africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, signée le 14 juillet 1999 et ratifiée le 30 avril 2009; | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، وقعت عليها في 14 تموز/يوليه 1999 وصدقت عليها في 30 نيسان/أبريل 2009؛ |
La Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction a été signée par l'ex-Tchécoslovaquie en 1972 et ratifiée le 30 avril 1973. | UN | وقعت تشيكوسلوفاكيا السابقة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة في عام 1972 وصدقت عليها في 30 نسان/أبريل 1973. |
La Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, signée et ratifiée le 7 septembre 2000. | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم - وُقِّعت وصُدِّق عليها في 7 أيلول/سبتمبر 2000 |
La Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, signée le 12 novembre 2001 et ratifiée le 6 septembre 2002; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب - وُقِّعت في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وصُدِّق عليها في 6 أيلول/سبتمبر 2002 |
La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, signée le 17 juillet 1980 et ratifiée le 2 janvier 1986; | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - وُقِّعت في 17 تموز/يوليه 1980 وصُدِّق عليها في 2 كانون الثاني/يناير 1986 |
La Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, signée et ratifiée le 7 septembre 2000. | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة - وُقِّعت وصُدِّق عليها في 7 أيلول/سبتمبر 2000 |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (adoptée à New York le 18 décembre 1979), signée le 23 avril 1984 et ratifiée le 13 juin 1985; | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، نيويورك، 18 كانون الأول/ديسمبر 1979: وقّعت عليها في 23 نيسان/أبريل 1984 وصدّقت عليها في 13 حزيران/يونيه 1985؛ |
Le Parlement hellénique l'a approuvée le 8 avril 2002 (loi 2999/02) et ratifiée le 25 septembre 2003; | UN | ووافق البرلمان اليوناني على هذه الاتفاقية في 8 نيسان/أبريل 2002 (القانون 2999/02) وصدق عليها في 25 أيلول/سبتمبر 2003. |
La Convention des Nations Unies contre la corruption a été signée le 19 mai 2005 et ratifiée le 4 janvier 2006. | UN | وقَّعت لاتفيا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 19 أيار/مايو 2005 وصدَّقت عليها في 4 كانون الثاني/يناير 2006. |
a) La Charte Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples signée à Nairobi (Kenya) le 21 juin 1981 et ratifiée le 13 août 1982; | UN | (أ) الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الذي وُقِّع في نيروبي (كينيا) في 21 حزيران/يونيه 1981 وصُدِّق عليه في 13 آب/أغسطس 1982؛ |
Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid (signée le 3 avril 1981 et ratifiée le 9 juillet 1981) | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها، الموقعة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٨١، والمصدق عليها في ٩ تموز/يوليه ١٩٨١ |
La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a été approuvée au Costa Rica par la loi no 8302 du 29 août 2002, et ratifiée le 24 juillet 2003. | UN | اعتمدت اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في كوستاريكا بموجب القانون رقم 8309 الصادر في 29 آب/أغسطس 2002، وتم التصديق عليها في 24 تموز/يوليه 2003. |