ويكيبيديا

    "et services de diffusion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وخدمات التوعية
        
    • وخدمات الاتصال
        
    Meilleure compréhension du rôle, des activités et des préoccupations de l'ONU, grâce aux activités, programmes et services de diffusion. UN تعزيز فهم دور وعمل الأمم المتحدة وشواغلها الناشئة عن أنشطة وبرامج وخدمات التوعية
    Meilleure compréhension du rôle, des activités et des préoccupations de l'ONU, grâce aux activités, programmes et services de diffusion. UN تعزيز فهم دور وأعمال واهتمامات الأمم المتحدة كنتيجة لأنشطة وبرامج وخدمات التوعية
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées en trois parties, correspondant chacune à l'un de ses trois sous-programmes, à savoir services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وأوعز مكتب لجنة الإعلام للإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة التابعة للإدارة، وهي خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    Elle définit une orientation d'ensemble et présente les quatre sous-programmes : services de communication stratégique, services d'information, services de bibliothèque et services de diffusion. UN ويقدم توجها عاما ويشمل أربعة برامج فرعية هي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées en trois parties correspondant à ses trois sous-programmes : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، بما يتفق مع البرامج الفرعية الثلاثة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات الاتصال بالجماهير.
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées en trois parties, correspondant chacune à l'un de ses trois sous-programmes, à savoir services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وأوعز مكتب لجنة الإعلام إلى الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة التابعة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية والخدمات الإخبارية وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées dans trois rapports correspondant à ses trois sous-programmes : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion du savoir. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، بما يتفق مع البرامج الفرعية الثلاثة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées en trois volets correspondant aux trois sous-programmes du Département : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة للإدارة وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées en trois parties, correspondant chacune à l'un de ses trois sous-programmes, à savoir services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وأوعز مكتب اللجنة إلى إدارة شؤون الإعلام أن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، بما يتفق مع البرامج الفرعية الثلاثة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية والخدمات الإخبارية وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées dans trois rapports distincts consacrés aux trois sous-programmes du Département : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وقد أشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة التي تضطلع بها الإدارة وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    Étant donné la relation étroite qui existe entre les services de bibliothèque et les services de diffusion, le Comité a recommandé l'intégration des sous-programmes Services de bibliothèque et services de diffusion (par. UN أوصت اللجنة الاستشارية بدمج البرنامجين الفرعيين لخدمات المكتبة وخدمات التوعية في بعضهما البعض (الفقرة سابعا - 10).
    Pour l'exercice 2008-2009, les sous-programmes Services de bibliothèque et services de diffusion ont été regroupés en un seul sous-programme intitulé Services de diffusion et de partage du savoir. UN جرى فيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009 دمج خدمات المكتبة وخدمات التوعية في برنامج فرعي واحد هو: خدمات التوعية وتبادل المعلومات.
    Le Département, afin de renforcer les moyens dont il disposait pour mener des programmes d'information efficaces et ciblés, avait appliqué un nouveau modèle opérationnel qui comprenait actuellement quatre sous-programmes : services de communication stratégique, services d'information, services de bibliothèque et services de diffusion. UN وقال إن الإدارة، فيما تبذله من جهود لتحسين قدرتها على تنفيذ برامج إعلامية فعالة وموجهة، بدأت تطبيق نموذج تشغيلي جديد يضم الآن أربعة برامج فرعية هي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées dans trois rapports distincts correspondant aux trois sous-programmes du Département : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، بما يتفق مع البرامج الفرعية الثلاثة التابعة للإدارة، وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information a recommandé au Département de présenter les informations demandées dans trois rapports distincts correspondant aux trois sous-programmes du Département : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام على الإدارة بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، بما يتفق مع البرامج الفرعية الثلاثة التابعة للإدارة، وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية وتبادل المعارف.
    Le présent rapport met à jour les renseignements donnés au Comité à sa trente-sixième session et décrit les activités entreprises par le Département de mars à septembre 2014 dans le cadre de ses trois sous-programmes : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion des savoirs. UN 2 - ويستكمل هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والثلاثين، ويقدم وصفاً عن الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارة في الفترة من آذار/مارس إلى أيلول/سبتمبر 2014 عن طريق برامجها الفرعية الثلاثة وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية؛ والخدمات الإخبارية؛ وخدمات التوعية وتبادل المعارف.
    Le Bureau du Comité de l'information, qui s'est réuni en novembre 2008, a recommandé au Département de présenter les informations demandées en trois parties correspondant à ses trois sous-programmes : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام، الذي اجتمع في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، على الإدارة بأن تقدّم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة للإدارة، وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information, qui s'est réuni en novembre 2008, a demandé au Département de présenter les informations requises en trois parties, selon les trois sous-programmes du Département : services de communications stratégiques, services d'information et services de diffusion. UN وأشار مكتب لجنة الإعلام الذي اجتمع في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 على الإدارة بتقديم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقاً للبرامج الفرعية الثلاثة للإدارة وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الجديدة، وخدمات التوعية.
    Le présent rapport traite des aspects du projet de budget-programme du Département de l'information pour 2004-2005 qui touchent au programme. Il offre une vue d'ensemble, décrit la direction exécutive et la gestion, puis présente les quatre sous-programmes : services de communication stratégique, services d'information, services de bibliothèque et services de diffusion. UN يعرض هذا التقرير الجوانب البرنامجية للميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة شؤون الإعلام للفترة 2004-2005 ويتضمن العناصر التالية: لمحة عامة، والتوجيه التنفيذي والإدارة، والبرامج الفرعية الأربعة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية.
    Le présent rapport met à jour les renseignements donnés au Comité de l'information à sa trente-deuxième session et décrit les activités entreprises par le Département de février à juillet 2010 par le biais de ses trois sous-programmes : services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN 2 - ويستكمل هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والثلاثين، ويصف الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارة في الفترة من شباط/فبراير إلى تموز/يوليه 2010 من خلال برامجها الفرعية الثلاثة، وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، وخدمات التوعية.
    Le Bureau du Comité de l'information, qui s'est réuni en novembre 2008, a recommandé au Département de présenter les informations demandées en trois parties, correspondant chacune à l'un de ses trois sous-programmes, à savoir, services de communication stratégique, services d'information et services de diffusion. UN وقد أشار مكتب لجنة الإعلام الذي اجتمع في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 على إدارة شؤون الإعلام بأن تقدم المعلومات المطلوبة في ثلاثة أجزاء، وفقا للبرامج الفرعية الثلاثة للإدارة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأخبار وخدمات الاتصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد