Le paysage audiovisuel consiste en la radio et télévision nationales, la Mauritius Broadcasting Corporation, et en des stations radio privées. | UN | وتتألف وسائط الإعلام السمعي البصري من هيئة الإذاعة والتلفزيون الوطنية، ومؤسسة موريشيوس للإرسال ومحطات إذاعية خاصة. |
La diffusion des chaînes de radio et télévision internationales en Côte d'Ivoire est rétablie | UN | استعادة وسائط الإذاعة والتلفزيون الدولية القدرة على البث الإذاعي الحر في كوت ديفوار |
Enseignement, culture et arts, radio, cinéma et télévision | UN | التعليم، والثقافة والفنون والراديو والسينما والتلفزيون |
Lors de ce bombardement, 16 employés de la Radio et télévision serbes ont perdu la vie et 19 autres ont été gravement blessés. | UN | وفي تلك الحادثة لقي ١٦ من العاملين في إذاعة وتلفزيون صربيا حتفهم بينما أصيب ١٩ آخرون بجراح بالغة. |
Radio et télévision 60 Vidéos de l'ONU 63 | UN | الخدمات والتسهيلات الإذاعية والتلفزيونية |
Un montant de 13 800 dollars est également demandé pour financer les mélangeurs de sons et d'images et le matériel de doublage de la Section de radio et télévision. | UN | ويتم أيضا رصد اعتماد قدره 800 13 دولار لجهاز مزج الأصوات والصور، وجهاز تسجيل الأصوات ليستخدمه قسم الإذاعة والتليفزيون. |
La couverture télévisée sera assurée par Cubavisión Internacional, un service de l'Institut de radio et télévision cubaines. | UN | وتجري عمليات الإرسال التلفزيوني عن طريق Cubavisión Internacional، وهي وحدة تابعة للمؤسسة الكوبية للإذاعة والتلفزيون. |
Chef du Comité des programmes pour les enfants et les femmes, radio et télévision. | UN | رئيسة لجنة برنامج الطفل والمرأة، اتحاد اﻹذاعة والتلفزيون. |
Élaborer des programmes visant à promouvoir les langues autochtones par le biais des médias, radio et télévision comprises Jeanie Bell | UN | وضع برامج ترمي إلى تعزيز تمكين لغات الشعوب الأصلية من خلال جميع وسائط الإعلام ، بما في ذلك الإذاعة والتلفزيون |
Le nombre de partenaires - radio et télévision - a augmenté de 36 % au cours de l'exercice biennal. | UN | وارتفع عدد الشركاء في قطاع الراديو والتلفزيون بنسبة 36 في المائة خلال فترة السنتين. |
Je n'entrerai pas dans les détails de ce programme et je dirai simplement qu'il comprendra des activités dans les écoles et les médias : journaux, radio et télévision. | UN | ولن أسهب في ذكر تفاصيل ذلك البرنامج مكتفيا بأن أقول أنه سيتضمن أنشطة في المدارس وفي وسائط اﻹعلام أي الصحف واﻹذاعة والتلفزيون. |
Radio et télévision, cinéma et photographie | UN | اﻷنشطة الاجتماعية-الثقافية اﻹذاعـــة والتلفزيون والسينما والتصوير الموسيقى وفنون |
En 1976, la formation a été diversifiée : coupe et confection, menuiserie, mécanique, électricité, radio et télévision, travail du bois et esthétique. | UN | ومنذ عام 1976 نُفذت برامج تدريبية متنوعة في هذا المجال: تفصيل وحياكة الملابس والنجارة والميكانيكا والكهرباء والإذاعة والتلفزيون ونحت الخشب والتجميل. |
12. Journaliste (British Broadcasting Corporation Worlds News, radio et télévision) | UN | صحفي بإذاعة وتلفزيون الأخبار العالمية بهيئة الإذاعة البريطانية |
31. L'Assemblée de la République de Macédoine a créé la Société publique de radio et télévision de Macédoine. | UN | ١٣- ومضت قائلة إن الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا أنشأت الشركة العامة ﻹذاعة وتلفزيون مقدونيا. |
Gouvernement d'unité nationale : Programme national de lutte contre le sida, Ministère de la condition féminine, Ministère de la santé, Ministère de la coopération internationale, SRTC (radio et télévision soudanaises) | UN | حكومة الوحدة الوطنية: برنامج السودان الوطني المتعلق بالإيدز، ووزارة الشؤون الجنسانية، ووزارة الصحة، ووزارة التعاون الدولي وهيئة إذاعة وتلفزيون السودان |
Radio et télévision 58 | UN | الخدمات والتسهيلات الاذاعية والتلفزيونية |
En outre, le Directeur général a une influence déterminante sur la désignation des directeurs des secteurs radio et télévision. | UN | وبالاضافة الى ذلك، فإن للمدير العام تأثيرا حاسما على تعيين مديري كل من الاذاعة والتليفزيون في هيئة الاذاعة والتليفزيون المقدونية. |
Ce projet prévoit aussi que la Commission de radio et télévision indépendantes s'appellera Commission irlandaise de télédiffusion. | UN | وينص مشروع القانون أيضا على تغيير اسم اللجنة المستقلة للإذاعة والتلفزة إلى لجنة البث الإذاعي الآيرلندية. |
Cet argument ne tient pas car il existe encore de l'espace sur les bandes radio et télévision. | UN | وهذا الموقف لا يمكن تصديقه. فهناك ضمن نطاقات البث اﻹذاعي والتلفزيوني حيز فارغ. |
Radio et télévision 60 | UN | الخدمات والتسهيلات الإذاعية والتليفزيونية |
RTL et TVTL consacrent une partie de leur temps d'antenne à un service de radio et télévision gratuit qui diffuse des programmes produits par la société civile. | UN | ويخصص كل من الإذاعة والتلفزيون الوقت في برامجهما لبث برامج يُعدها المجتمع المدني، وهذه خدمة إذاعية وتلفزيونية حرة ومجانية. |
i) Postes et télécommunications, diffusion et télévision. | UN | `1` البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية والبث الإذاعي والتلفزي. |